| Bunu desteklersen, tehditkâr Ve rekabetçi davranmazsan iyi olur. | Open Subtitles | و إنْ استطعتِ دعم ذلك و لم تشعري بأنك مهددة أو تنافسية فذلك سيكون رائعاً |
| Ve bir daha krallığımda birilerinin canınını yakmaya yeltenecek olursan seni öldürürüm. | Open Subtitles | و إنْ حاولتِ أنْ تؤذي أحداً في مملكتي ثانيةً، سأقتلكِ |
| Hatta senin bile yorgun Ve dikkatinin dağınık olduğu gecelerin var. | Open Subtitles | حتى و إنْ كانت لديكِ ليالٍ أنتِ فيها متعبةٌ أو تفكرينَ في أمرٍ مَا. |
| Ve eğer ayrılırsak,tekrar birlikte olmak için... herşeyi yaparsın. | Open Subtitles | و إنْ كنّا مفترقَين سنفعل كلّ ما يلزم للاجتماع مجدّداً |
| Ve buranın yaşanılabilir olduğunu onlara söylemezsek daha fazlasını öldürecekler. | Open Subtitles | و إنْ لم نخبرهم بإمكانية العيش هنا فسيقتلون المزيد من الناس |
| Ve bu sana bir şey ifade ediyorsa sana yalvarıyorum, onu bulmamıza yardım et. | Open Subtitles | و إنْ كان ذلكَ يعني شيئاً لكِ فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه |
| Ve kasabadaki diğer insanları ikna edebilirse, gizli örgütümüz olur. | Open Subtitles | و إنْ أقنعت أشخاصاً آخرين في البلدة فسوف نحصل على قاعدة |
| Ve ölürsen, bu cinayetlere son vermeme yardımcı olamazsın. | Open Subtitles | و إنْ متَّ لنْ تكون قادراً على مساعدتي في إيقاف القتل |
| Yapıyorum da. Ve eğer katılmıyorsan bana oy toplayıp yerime geçebilirsin. | Open Subtitles | أنا أقوم بفعل الصواب, و إنْ لم تقتنع, أجر تصويتاً و خذ مكاني |
| Elinden geleni yapmalısın, çok çabalamalısın Ve bunu yapıp pozitif kalabilirsen bir umut ışığı bulabilirsin. | Open Subtitles | على المرء أنْ يفعل كلّ ما بوسعه يجب أنْ يبذل قصارى جهده و إنْ فعل هذا و بقي إيجابيّاً ستكون له فرصة في العلاج بالإيجابيّة |
| Ve sizinkiler hakkında tek bir şey biliyorsam o da birbirlerini her daim bulacaklarıdır. | Open Subtitles | و إنْ كان هناك أمرٌ واحدٌ أعرفهعنجدَّيك... فهو أنّهما يجدان بعضهما البعض دائماً |
| Ben de bu prensten hiç hazzetmiyorum Ve ona ulaşmak için kasabayı yerle bir etmek istiyorsan üzerime düşeni seve seve yaparım. | Open Subtitles | لا أكنّ أيّ ودّ لهذا الأمير أيضاً، و إنْ أردْتَ تدمير هذه البلدة للوصول إليه... سيسرّني أنْ أشارك بدوري. |
| Ve eğer söyledikleriniz doğruysa kız kardeşinizi de kurtarırız. | Open Subtitles | و إنْ صحّ ما تقولانه فسننقذ شقيقتكما |
| Ve eğer yapmıyorsa beni aramanı. | Open Subtitles | و إنْ لمْ يكُن كذلك، أتّصلي بي. |
| Hayır, işe yaracak mı emin değilim Ve yarasa bile... | Open Subtitles | لا... أنا لستُ واثقاً من نجاحه... و إنْ نجح... |
| Yargılanacaksın Ve suçlu bulunursan idam edileceksin. | Open Subtitles | ستتم محاكمتكِ.. و إنْ وُجدتِ مذنبة... سيتم إعدامكِ |
| Ve sadece annene soru sormak istiyorlarsa onu tutamazlar, yani-- | Open Subtitles | و إنْ كانوا يريدون إلقاء بعض ...الأسئلة على والدتكِ لن يحتجزوها هي الأخرى ...لذا |
| Benim buralı olmadığımı anlamaları çok sürmez, Ve bu gerçekleşirse... | Open Subtitles | لنْ يطول الأمر قبل أنْ يعرفوا إنني ...لستُ منهم, و إنْ حدث ذلك |
| Nikki'nin yanında olmadığını, Tiffany'nin çekici bir kız olduğunu Ve Tiffany'e yönelirsen Nikki'nin sana dönme şansını yok edeceğini düşünüyor olabilir misin? | Open Subtitles | ربّما تعتقد أنّ (نيكي) ليست وحيدة و (تيفاني) فتاةٌ جذّابة و إنْ انجذبْتَ إلى (تيفاني) ستفسد فرصتك في استعادة (نيكي)؟ |
| Arkadaşlık, gücümüzün yetmeyeceği bir lükstür Ve yeni bir Adem Ve Havva olması için herkesi öldürmem gerekirse öldürürüm. | Open Subtitles | الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين فسأفعل ذلك |