Bu resmin buzdolabının üzerinden aldım. biliyorum bu benim babam. | Open Subtitles | لقد اخذت تلك الصورة من على ثلاجتك و اعرف ان هذا والدى |
İnanması zor biliyorum ama bana o söyledi. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا لايصدق لكنني حصلت على هذه المعلومات منه |
biliyorum, konuşan sen değilsin, hormonların. | Open Subtitles | تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي ولكنك متأثره بالهرمونات |
biliyorum, bu lise kampı olayı tam bir saçmalık. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا مخييم مدرسة ثانويّة اغراض الاطفال تبدو سخيفة |
Ayrıca ilişkimizin her zaman mükemmel olmadığını biliyorum ama belki de bu, iyi ve sağlıklı bir kardeşlik ilişkisine başlayabilmemiz için bir şanstır. | Open Subtitles | و اعرف ان تفاهمنا دائما لم يكن الافضل لكن يمكن ان هذه فرصة لكي نحصل على بداية جديدة لعلاقة اقارب جيدة وصحية |
Konuşmanızı duydum... ve Rachel'ın bu bebeği doğurmanı istemediğini biliyorum... ama yanılıyor. | Open Subtitles | ... و اعرف ان رايتشل تظن انك لا يجب ان تنجبي هذا الطفل لكنها مخطئة |
Alejandro'nun kötü bir adam olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | و اعرف ان اليخاندرو كان رجلا سيئا |
Ben de buna inanmanın sizin için zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا يبدو صعب عليك ان تصدقيه |
Evet... Bunun seni çok üzdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | نعم,و اعرف ان هذا يجعلك حزينة جدا |
biliyorum, bunu yapabilirim | Open Subtitles | و اعرف ان هذا ممكن |
"Deniz anası" nı biliyorum, "meduzot". | Open Subtitles | و اعرف ان كلمة قنديل البحر .... |
Ayrıca Dan'in sana yardımcı olmadığını da biliyorum. | Open Subtitles | و اعرف ان دان لم يساعدك |
EndFrame'in size yeni 4K video yayınınızı saniyede 20 megabitle ulaştırarak bant genişliği ve depolama maliyetinizi azaltacaklarını söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | و اعرف ان (النطاق النهائي) اخبرتك انهم يستطيعون تخفيض الباندويث و تكاليف التخزين بايصال بث بجودة 4k |