ويكيبيديا

    "و الأهم من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Daha da önemlisi
        
    • Ve en önemlisi
        
    • Daha önemlisi
        
    Hepsinden Daha da önemlisi ilk duyduğumda bu sesin ne olduğunu bilmiyordum. TED و الأهم من ذلك انني لا أعلم مالذي كان عليه صوتها حين سمعته للمرة الأولى
    Daha da önemlisi, Shirley'le aranı düzeltmek için çok iyi bir zaman. Open Subtitles أجل و الأهم من ذلك . أليس من الأفضل لك ان تسرع و تصلح الامور مع شيرلي؟
    Çünkü ben kime rüşvet vereceğimi Daha da önemlisi ne kadar ödeyeceğimi iyi bilirim. Open Subtitles لأني أعرف لمن أدفع , و الأهم من ذلك , كم أدفع
    Ve en önemlisi de, önce bizi yakalamanız gerekecek. Kos! Open Subtitles و الأهم من ذلك ، أن عليكم أن تمسكوا بنا أولاً
    Ve en önemlisi, oyunun temposunu kontrol edeceğiz! Open Subtitles و الأهم من ذلك سنحافظ على إيقاع المباراة
    Daha önemlisi sen ve o çocuklar muhtemelen bugüne kadar emrimde çalışan en değerli askeri birliksiniz. Open Subtitles و الأهم من ذلك, أنت و بقيّة الفريق كنتم من ألمع رجال الجيش الذين حصلت عليهم يوماً تحت قيادتي
    Daha da önemlisi, adam neyin peşinde? Open Subtitles و الأهم من ذلك مالذي يبحث عنه هذا الشخص؟ لا أعلم
    Daha da önemlisi, seni yeniden istediğimi söylemiyorum. Open Subtitles و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى
    Oldukça ilkel ama çok güçlü, Daha da önemlisi hızlı trenin bilgisayarının bir parçası değil. Open Subtitles جد بدائية لكنها جد قوية و الأهم من ذلك ليست جزء حقيقي لحاسوب القطار
    - Hoş biri... ama Daha da önemlisi, karakterin gerektirdiği o canlılığa sahip. Open Subtitles -إنها جميلة و الأهم من ذلك أن لديها مرح تتطلبه الشخصية
    Daha da önemlisi, ben ciddi. Open Subtitles محتمل جداً ، و الأهم من ذلك ، أننى جادة
    Daha da önemlisi onu nasıl öldüreceğiz? Open Subtitles و الأهم من ذلك كيـف نقـتلـهـا ؟
    - Daha da önemlisi, suçunla. - Ne suçu? Open Subtitles و الأهم من ذلك ، شعورك بالذنب أي ذنب ؟
    Ve Daha da önemlisi, Bay Vernon'ın "şarkıcısız konser, konser değildir" demesiydi Open Subtitles و الأهم من ذلك السيد فيرنون وقال لي متابعة مباشرة " أنت لا تلعب حفلة موسيقية إلا إذا كان لديك مغنية "
    Ve Daha da önemlisi, iyi giyinmişlerdir. TED و الأهم من ذلك أنها أنيقة
    Ve Daha da önemlisi... Open Subtitles و الأهم من ذلك..
    Daha da önemlisi Shea ne yapacak bilmiyorum. Open Subtitles و الأهم من ذلك , لا أعرف ما الذي ستفعله (شيه)
    Ve en önemlisi, oyunun temposunu kontrol edeceğiz! Open Subtitles و الأهم من ذلك سنحافظ على إيقاع المباراة
    Çok uzun, damar biçiminde Ve en önemlisi şekilleri, mükemmel bir aerodinamik yüzey yaratacak şekildedir. Open Subtitles كانت طويلة جداً، مـُعرَّقة، و الأهم من ذلك أنَّ شكلها خلق سطحاً أيروديناميكياً رائعاً
    O senin annen ve Daha önemlisi benim kız kardeşim. Open Subtitles إنها اُمك و الأهم من ذلك أنها اُختي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد