Odelle Ballard yaşıyor, ve ordu bu konuda yalan söylüyor. | Open Subtitles | ،أوديلا بالارد على قيد الحياة و الجيش يكذب حول ذلك |
Fakat başarılı değil, çünkü cuntanın iktidarının kaynağı ordudur ve ordu kurumunun kendisi Tanrı'nın iktidarı önünde engeldir. | Open Subtitles | لكن للأسف هذا فشل لان السلطة مع المجلس العسكري الذي يمثل الجيش و الجيش نفسه عقبة امام حكم الله |
MOSAD ve ordu onlarla başediyor. Nedir bu? | Open Subtitles | يجب ان نبتعد عن البلاد العربية الموساد و الجيش سيتولون امرهم |
Halkın ve ordunun saygısına sahip olacağız. | Open Subtitles | لدينا إحترام الناس و الجيش |
Günlerdir uyumamış olmamıza ve ordunun sayıca bizden dokuz kat fazla olmasına rağmen o noktada, Camilo'yu beklemek..., ...bize çok tehlikeli göründü. | Open Subtitles | ) الدولة ككل و مع أننا لم ننم لأيام و الجيش فاق عددنا بنسبة 9 إلى 1 في تلك اللحظة انتظار (كاميلو) بدا لنا أكثر خطورة ببساطة |
Arap ülkelerinden uzak duracaksınız. Mossad ve ordu bununla ilgilenecek. Nedir bu? | Open Subtitles | يجب ان نبتعد عن البلاد العربية الموساد و الجيش سيتولون امرهم |
Kazanın sebebi Beyaz Saray ve ordu tarafından araştırılıyor... | Open Subtitles | هذا الحادث سيتم التحقيق فيه من قبل البيت الأبيض و الجيش |
O şımarık bir çocuk, ve ordu onun tek şansı! | Open Subtitles | انه فتى مدلل و الجيش فرصته الوحيده |
ve ordu da gitti. | Open Subtitles | و الجيش قد غادر |
ve ordu asla gitmene izin vermez. | Open Subtitles | و الجيش لن يدعكِ تذهبين أبدًا |
Ya kardeşimin isteklerini yaparsınız ya da Eoferwic ve ordu benim olur. | Open Subtitles | سوف تفعل كما يقول أخي، إلا سأخذ (يوفيرويك) و الجيش لنفسي. |