ويكيبيديا

    "و الخسارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve kaybetmek
        
    • ve zarar
        
    • veya kaybetmek
        
    Kazanmak ve kaybetmek, birisinin ihtiyacı olan şeyi aldığı, büyük organik bir küredir. Open Subtitles الفوز و الخسارة هي مجرد كرةعضويةكبيرة.. من أينما تأخذ احدهم محتاج
    Kazanmak ve kaybetmek, birisinin ihtiyacı olan şeyi aldığı, büyük organik bir küredir. Open Subtitles الفوز و الخسارة هي مجرد كرةعضويةكبيرة.. من أينما تأخذ احدهم محتاج
    Bu öykü, aşk ve kaybetmek, babalar ve oğullar ve uluslararası ticarette öngörü sahibi olmak hakkında. Open Subtitles هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية
    Bana Darling Yatırım'ın son 5 yılının kar ve zarar raporlarının kopyalarını getirmeni istiyorum. Open Subtitles أرغب منك أن تحضر لي بعض النسخ من احصائيات الربح و الخسارة لجميع مشاريع عائلة دارلنغ في الخمس سنوات الماضية
    Darling Yatırım'ın 5 yıllık kar ve zarar raporları. Open Subtitles سجلات الأرباح و الخسارة لأملاك عائلة دارلنغ منذ خمسة سنوات
    Olay artık kazanmak veya kaybetmek değil Pope. Open Subtitles الأمر ليس الفوز و الخسارة بعد الآن يا بوب إنه عن النجاة
    Yani, Hope. Kazanmak veya kaybetmek önemli değil. Open Subtitles اعني، (هوب)، الفوز و الخسارة غير مهمين.
    Değişim, ve kaybetmek iki romanın da ortak konusu. Open Subtitles وموضوعا التغيير و الخسارة أساسيان في كلتا الروايتان
    Kazanmak ve kaybetmek asla bahane değildir. Open Subtitles الفوز و الخسارة لا يكونان عذراً أبدا
    Bana yalan söylemeye devam edersen beni kararlarına dahil etmemeye devam edersen ve evliliğimizden bahsederken "kazanmak" ve "kaybetmek" kelimelerini kullanmaya devam edersen öyle olacak. Open Subtitles إن استمريت في الكذب عليّ إن استمريت في إبعادي عن المشاركة في اتخاذ القرارات إن استمريت في استخدام كلمات مثل الفوز و الخسارة
    Öyleyse, babanızın gözünden yani kazanç ve zarar bağlamında son dakikalarınızı tanımlama hakkında bir şey bu. Open Subtitles حسناً هناك شئ يتعلق بوصفك لحظاتك الأخيرة متساوي مع نظرة أبيك للأشياء بمنظار الربح و الخسارة ؟ ..أهذا
    sadece kar ve zarar ve inan bana, büyük karlar yapacağım. Open Subtitles انه فقط المكسب و الخسارة و صدقنى عندما اقول لك انا دوماً اربح
    Kar ve zarar, hersey benim. Open Subtitles الربح و الخسارة كل شيء لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد