ويكيبيديا

    "و الخوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve korkuyla
        
    • ve korktum
        
    • ve korkuya
        
    • Korku kendi
        
    • ve korku
        
    Orası bütün dünyanın sevgi için ve korkuyla kaybolmuş kalplerinin tekrar doğmak için bekledikleri yer. Open Subtitles إنها لكل قلوب الأرض التي فقدت الحب و الخوف مستلقية تنتظر الولادة من جديد
    Öfke ve korkuyla aklını kaçırdığın anlarda dahi mantıksal hareket edebilirdin. Open Subtitles حتى عندما تفقد عقلك من فرط الغضب و الخوف تقحم الأمر بألفاظ منطقية
    Şok ve korkuyla, annesinden yardım istemeye gitti. Open Subtitles ،اُصيبت بالصدمة و الخوف لذلك أسرعت لوالدتها لتساعدها
    Kendimi kötü hissettim ve korktum. Open Subtitles جعلني هذا أشعر بالضيق و الخوف
    Kendimi kötü hissettim ve korktum. Open Subtitles جعلني هذا أشعر بالضيق و الخوف
    Kızın katili, ki adı açıklanmayacak suç ve korkuya dayanamayıp, kızın ölümünün bir yıl sonrasında polise gidip teslim olmuş. Open Subtitles قاتلها ، الذي لن نذكر إسمه قال أنه لم يتحمل الذنب و الخوف بعد عام من مقتلها سلم نفسه للشرطه
    Görevine odaklan. Korku kendi kendine hâl olur. Open Subtitles ركز على مهمتك, و الخوف سيعتني بنفسه
    Duyarsızlık, aç gözlülük ve korku yüzünden alevi kırpışır ve soluklaşır. Open Subtitles يومض و يبهت أحياناً بسبب اللا مبالاة و الطمع و الخوف
    Yöneticiler ödül ve korkuyla yönetilirler. Open Subtitles القواعد تسود بمكافئة التمييز و الخوف
    Peş peşe gelen patlamalar o mevkide olası ziyaretçiler arasında kötü bir baskı ve korkuya sebep olacak ve orada bina yapmak kabus pazarlamak gibi bir şey olacaktı. Open Subtitles الانفجارات التى تلت ذلك من شأنها أن تخلق شغط سىء و الخوف بين الزوار المحتملين لهذا الموقع
    Bu ilk komam hizmetçim Maria'nın üstünde şüphe ve korkuya yol açtı. Open Subtitles *في غيبوبتي الأولى، أثار الشك و الخوف* (في عقول كل من خادمتي (ماريا)، أبني (ألكس* * (و أبنتي الكبيرة (ألى
    Görevine odaklan. Korku kendi kendine hâl olur. Open Subtitles ركز بهدفك , و الخوف سيهتم بنفسه
    Üzüntü ve korku neşe ve keyif ve tüm diğer ruh hallerimizin içinde bulunabilir olmamız, bu inanılmaz değerlidir. TED إن القدرة على الشعور بالحزن و الخوف و البهجة و المتعة و كل الأمزجة الأخرى التي نشعر بها، إنه لأمر قيّم جداً.
    Bir dansçı olarak, Dokuz rasayı ya da navarasaları biliyorum. öfke, cesaret, nefret, neşe ve korku. TED كراقصة كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح و الخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد