Kirli bankacılar, Avrupa, Afrika ve Orta Doğu üzerinden silah ticareti, kaçakçılık ve kara para aklama işi yapıyorlar. | Open Subtitles | مصرفيون خبيثون يقومون بالمتاجرة بالأسلحة وتهريب البضائع وغسيل الأموال في أرجاء أوروبا وأفريقيا و الشرق الأوسط |
Afrika ve Orta Doğu da . | Open Subtitles | في أفريقيا و الشرق الأوسط, تسليح القتلة هي مسئوليته |
Bunu San Francisco'daki San Adread Fault Line'a koymamız gerekiyor, Amsterdam'daki ve Orta Doğu'daki sel bölgesi.. Evet, her neyse ... | TED | لذلك علينا وضعها في سان اندرياس فولت لاين في سان فرانسيسكو منطقة فيضان في امستردام و الشرق الأوسط صحيح؟ لذلك على أية حال |
Batıda Atlantik Okyanusu'na dar Cebelitarık Boğazı'yla bağlıyken doğuda Türkiye ve Orta Doğu kıyılarında sona erer. | Open Subtitles | من الغرب ، يتصل مع المحيط الأطلسي خلال مضيق ضيق (يسمى (جبل طارق و من ثم في الشرق يمثل شواطئ تركيا و الشرق الأوسط |
Asya ve Ortadoğu'dan müşteriler beklemede efendim. | Open Subtitles | زبائن من آسيا و الشرق الأوسط على إنتظار، يا سيّدي |
Dosya onun Afrika ve Orta Doğu'ya silah gönderdiğimi belirlediğini söylüyor. | Open Subtitles | يرد في الملف أنّك تعتقد أنّه يشحن الأسلحة إلى (إفريقيا) و(الشرق الأوسط)؟ |
İki yıl önce Avrupa ve Orta Doğu'da kusursuz taşlar çıkmaya başladı. | Open Subtitles | قبل عامين، بدأت جواهر بالظهور في (أوروبا) و(الشرق الأوسط)... لا تشوبها شائبة، وبيعت بالملايين. |
Ailesinin Avrupa ve Ortadoğu'da kurduğu yasal şirk etlerin dünya çapındaki suç faaliyetleri için paravan olduğu söylentileri var. | Open Subtitles | الصفقات الإستثمارية للعائلة في أوروبا و الشرق الأوسط يشاع أنها مجرد واجهة للأعمال الإجرامية حول العالم |