Dinle, bu ay tam üç teklifi kaçırdık ve şirket işçi çıkarmam için baskı yapıyor. | Open Subtitles | اسمع لقد خسرنا ثلاثة عروض هذا الشهر و الشركة تضغط علي لأسرح المزيد من العمال 208 00: 08: |
Onlar sana ait değiller. Hayır, şirkete aitler, ve şirket de battı, bu yüzden insanlar işsiz kaldılar. | Open Subtitles | انهم ينتمون للشركة و الشركة قد فشلت |
Her ay maaşının bir kısmını 401k hesabına yatırırsın Şirket de aynı miktarı yatırır; vergisizdir. | Open Subtitles | خلال كل شهر، تودعين جزءاً من راتبكِ إلى الـ 401ك الخاصة بكِ و الشركة تضع مالاً مساوي له، بدون ضرائب |
Sanki iki kişi "Şimdi bunu yapalım" dedi, Şirket de bunu onayladı. | TED | كان الأمر أشبه بشخصين يقولان ، " لنفعل ذلك" و الشركة قالت " موافقون" |
Slate ve Şirketi'nin başkanı olacak, tabii ki yüksek bir maaş ve adı yazan bir tabela ile. | Open Subtitles | نائب الرئيس لدى سليت و الشركة مع راتب فاحش و لوحة لامعة |
Slate ve Şirketi'ndeki gösteri gittikçe çirkinleşmeye başladı... işlerine son verilen çalışanlar... | Open Subtitles | وتستمر المظاهرة لتصبح اشنع عند سليت و الشركة بعد التسريح الغير متوقع فعلياً للقوى العاملة بأكملها |
Üzgünüm Kevin, seni ve şirketini korumaya çalıştım ama bu mümkün değildi. | Open Subtitles | أنا أسفه , "كيفن". لقد حاولت حمايتك أنت و الشركة لكن هذا فقط لم يكن ممكناً. |
Üzgünüm Kevin. Seni ve şirketini korumaya çalıştım ama bu mümkün değildi. | Open Subtitles | أنا آسفه , "كيفن", لقد حاول حمايتك أنت و الشركة , لكن هذا لم يكن ممكناً. |
Şirket de gayet iyi gidiyor. | Open Subtitles | لثلاث سنوات و الشركة تعمل جيداً فظننت |
O da, Şirket de biraz daha bekleyebilir. | Open Subtitles | هو و الشركة يمكنهما الانتظار لمدة أطول |
Ancak beni ve Şirketi utandırmayacak kadar birşeyler öğretebilirim. | Open Subtitles | لكن يمكنني تعليمك ما يكفي لعدم إحراجي أنا و الشركة |