ويكيبيديا

    "و الطاقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve enerji
        
    • enerji ve
        
    • ve enerjiyi
        
    • ve enerjinin
        
    • ve enerjidir
        
    • ve güç
        
    • ince ve çok canlı
        
    Bütün dönüşümler, özellikle de insan formunu muhafaza etmek, büyük konsantrasyon ve enerji gerektirir. Open Subtitles مع جميع افكار التحولات المحافضة على شكل البشري تطلب الكثير من التركيز و الطاقة
    Evrendeki madde ve enerji uzay-zamanı eğip büker Open Subtitles المسألة و الطاقة في الكون شوهة وحرفت توقيت الفضاء
    ve enerji pıhtılaşmış madde formlarına dönüşürken Open Subtitles و الطاقة خُثِّرَت إلى أشكالٍ من المادّة، الكثير منها قد اكتشفناه آنفاً،
    İki ışık demeti, enerji ve radyasyon saniyede 30 defa dönerek koca toz ve gaz bulutuna enerji yayıyor. Open Subtitles شعاعين من الضوء و الطاقة والإشعاع تدور 30 مره في الثانية تمنح الطاقة لغيمة هائلة من الغبار والغازات
    Neden bu duygu ve enerjiyi benim dansıma da aktaramıyorsunuz? Open Subtitles يا ششباب لم لا تقومون بوضع تلك العاطفة و الطاقة في أسلوب رقصي
    Evren yaratmak için gereken 2 ana bileşenin, ...madde ve enerjinin aslında aynı şey olduğunu. Open Subtitles وهو أن اثنتين من المقادير المطلوبة لصُنع كون المادة و الطاقة هي في الأصل نفس الشيء
    Dinleme aygıtı yerleştirmenin en zor iki yönü, iyi gizleme ve enerjidir. Open Subtitles أكثر الأجزاء تحدياً في زراعة أدوات التصنت هي الإخفاء السريع و الطاقة
    Bunlar: su, atık malzeme ve enerji taşıma kanalları olurdu. Open Subtitles يعني هذا قنوات لنقل الماء، البضائع، المخلفات و الطاقة.
    Bu da kesişen yerlerde olağanüstü bir kütle ve enerji meydana çıkartıyor. Open Subtitles فشكّلتا زيادةً في الكتلة و الطاقة في الأجزاء المتداخلة.
    Boşluk ve enerji, şu olayla kendiliğinden yaratıldı: Open Subtitles المساحة و الطاقة وُجدت بشكل تلقائي :في حدث نسمّيه الان
    Madde ve enerji, Büyük Patlama'da oluştu. Open Subtitles المادة و الطاقة تكونت في الانفجار الكبير
    Bu adamın profilini çıkarmak için harcanan onca zaman ve enerji karınızı bulmak için harcanabilirdi. Open Subtitles كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك
    Konut, sağlık ve enerji masraflarının aksini kanıtladığını söylerseniz sıradan bir ailenin bütçe ayırması gereken şeylerden bahsetmiş olursunuz. Open Subtitles و لكن عندما تلاحظ بأن أسعار المساكن و العناية الصحية و الطاقة تنفجر فأنت تتحدث عن أشياء تعوض المشاركة المبهجة لتكاليف عائلة عادية
    Kendine güven ve enerji seviyelerinde gözle görülebilir yükselme oldu. Open Subtitles زيادة واضحة لمستوى الثقة و الطاقة
    O yüzden bu yarışı eğitim, enerji ve maaşlar üzerine yapalım. Open Subtitles لذا ندعينا نجعل السباق عن التعليم و الأجور و الطاقة
    Ama termodinamik, çok daha kapsamlı olan enerji ve güç teorisinin parçalarından sadece biriydi. Open Subtitles و لكن علم الديناميكا الحرارية هو مكون واحد من نظرية أشمل لتفسير القدرة و الطاقة
    enerji ve kütle arasındaki ilişki zaman içerisinde Albert Einstein'ın meşhur denklemiyle açıklandı. Open Subtitles الصلة بين المادة و الطاقة فسرها أخيراً بمعادلته الشهيرة ألبرت أينشتاين
    Bu şey her neyse, maddeleri ve enerjiyi dönüştürebiliyor. Open Subtitles أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة
    Kozmosta, madde ve enerjinin canlı ve bilinçli hale geldiği başka yerler de var mı? Open Subtitles هل هناك أماكن أخرى في الكون أصبحت فيها المادةُ و الطاقة حية؟ و واعية؟
    Dinleme aygıtı yerleştirmenin en zor iki yönü, iyi gizleme ve enerjidir. Open Subtitles أكثر الأجزاء تحدياً في زراعة أدوات التصنت هي الإخفاء السريع و الطاقة
    Quality Kadını zarif, ince ve çok canlı olmalı. Open Subtitles إمرأة مجلة الجودة يجب أن تملك الحُسن الأناقة و الطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد