Bütün dönüşümler, özellikle de insan formunu muhafaza etmek, büyük konsantrasyon ve enerji gerektirir. | Open Subtitles | مع جميع افكار التحولات المحافضة على شكل البشري تطلب الكثير من التركيز و الطاقة |
Evrendeki madde ve enerji uzay-zamanı eğip büker | Open Subtitles | المسألة و الطاقة في الكون شوهة وحرفت توقيت الفضاء |
ve enerji pıhtılaşmış madde formlarına dönüşürken | Open Subtitles | و الطاقة خُثِّرَت إلى أشكالٍ من المادّة، الكثير منها قد اكتشفناه آنفاً، |
İki ışık demeti, enerji ve radyasyon saniyede 30 defa dönerek koca toz ve gaz bulutuna enerji yayıyor. | Open Subtitles | شعاعين من الضوء و الطاقة والإشعاع تدور 30 مره في الثانية تمنح الطاقة لغيمة هائلة من الغبار والغازات |
Neden bu duygu ve enerjiyi benim dansıma da aktaramıyorsunuz? | Open Subtitles | يا ششباب لم لا تقومون بوضع تلك العاطفة و الطاقة في أسلوب رقصي |
Evren yaratmak için gereken 2 ana bileşenin, ...madde ve enerjinin aslında aynı şey olduğunu. | Open Subtitles | وهو أن اثنتين من المقادير المطلوبة لصُنع كون المادة و الطاقة هي في الأصل نفس الشيء |
Dinleme aygıtı yerleştirmenin en zor iki yönü, iyi gizleme ve enerjidir. | Open Subtitles | أكثر الأجزاء تحدياً في زراعة أدوات التصنت هي الإخفاء السريع و الطاقة |
Bunlar: su, atık malzeme ve enerji taşıma kanalları olurdu. | Open Subtitles | يعني هذا قنوات لنقل الماء، البضائع، المخلفات و الطاقة. |
Bu da kesişen yerlerde olağanüstü bir kütle ve enerji meydana çıkartıyor. | Open Subtitles | فشكّلتا زيادةً في الكتلة و الطاقة في الأجزاء المتداخلة. |
Boşluk ve enerji, şu olayla kendiliğinden yaratıldı: | Open Subtitles | المساحة و الطاقة وُجدت بشكل تلقائي :في حدث نسمّيه الان |
Madde ve enerji, Büyük Patlama'da oluştu. | Open Subtitles | المادة و الطاقة تكونت في الانفجار الكبير |
Bu adamın profilini çıkarmak için harcanan onca zaman ve enerji karınızı bulmak için harcanabilirdi. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك |
Konut, sağlık ve enerji masraflarının aksini kanıtladığını söylerseniz sıradan bir ailenin bütçe ayırması gereken şeylerden bahsetmiş olursunuz. | Open Subtitles | و لكن عندما تلاحظ بأن أسعار المساكن و العناية الصحية و الطاقة تنفجر فأنت تتحدث عن أشياء تعوض المشاركة المبهجة لتكاليف عائلة عادية |
Kendine güven ve enerji seviyelerinde gözle görülebilir yükselme oldu. | Open Subtitles | زيادة واضحة لمستوى الثقة و الطاقة |
O yüzden bu yarışı eğitim, enerji ve maaşlar üzerine yapalım. | Open Subtitles | لذا ندعينا نجعل السباق عن التعليم و الأجور و الطاقة |
Ama termodinamik, çok daha kapsamlı olan enerji ve güç teorisinin parçalarından sadece biriydi. | Open Subtitles | و لكن علم الديناميكا الحرارية هو مكون واحد من نظرية أشمل لتفسير القدرة و الطاقة |
enerji ve kütle arasındaki ilişki zaman içerisinde Albert Einstein'ın meşhur denklemiyle açıklandı. | Open Subtitles | الصلة بين المادة و الطاقة فسرها أخيراً بمعادلته الشهيرة ألبرت أينشتاين |
Bu şey her neyse, maddeleri ve enerjiyi dönüştürebiliyor. | Open Subtitles | أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة |
Kozmosta, madde ve enerjinin canlı ve bilinçli hale geldiği başka yerler de var mı? | Open Subtitles | هل هناك أماكن أخرى في الكون أصبحت فيها المادةُ و الطاقة حية؟ و واعية؟ |
Dinleme aygıtı yerleştirmenin en zor iki yönü, iyi gizleme ve enerjidir. | Open Subtitles | أكثر الأجزاء تحدياً في زراعة أدوات التصنت هي الإخفاء السريع و الطاقة |
Quality Kadını zarif, ince ve çok canlı olmalı. | Open Subtitles | إمرأة مجلة الجودة يجب أن تملك الحُسن الأناقة و الطاقة |