ويكيبيديا

    "و العلاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve tedavi
        
    • ve tedaviyi
        
    • tedaviye
        
    İki onkolojiste daha sonuçları kontrol ettirdim ve tedavi işe yarıyor. Open Subtitles جعلتُ طبيبي أورامٍ آخرَين يدقّقان في هذه النتائج، و العلاج نجح
    Cevap, hastane koşullarında araştırma ve tedavi. Open Subtitles على الأرجح الحل هو البحث و العلاج تحت إشراف
    İlaç ve tedavi bedava ama aylık üyelik 400 dolar. Open Subtitles الأدوية و العلاج مجاناً و لكن العضوية تكلف 400 دولار بالشهر
    Siyasi, ekonomik ve kültürel engeller birleşimi etkili bir önlem ve tedaviyi zorlaştırıyor. TED مجموعة من الحواجز السياسية ، والاقتصادية، والثقافية تجعل من الوقاية و العلاج الفاعليين عملية صعبة .
    - İki kapsülü de aldı. Virüsü ve tedaviyi. Open Subtitles لقد أخذ الوعائين, الفايروس و العلاج
    Sindirim yolunuzda ilerlerken tüm sindirim sisteminizin fotoğraflarını çekerek size tanı koymaya ve tedaviye yardımcı oluyor. TED إذ يمكنه التقاط صور لجهازك الهضمي، و المساعدة على التشخيص و العلاج حين يتحرك في مسالك جهازك الهضمي.
    Virüs ve tedavi bizde. Yeterli yiyeceğimiz var. Open Subtitles لدينا الفايروس و العلاج و ما يكفي من الطعام لنرهقهم إنتظاراً
    Teşhis ve tedavi tıbba uygun olarak verilen kararlardı. Open Subtitles التشخيص و العلاج كلها كانت تستند على قرارات طبية عقلانية
    # Bayan White, Üniversite Hastanesi'nin psikiyatri bölümüne gözlem ve tedavi... #...amacıyla kabul edildi. Open Subtitles تم قبول السيدة " وايت " فى قسم الطب النفسى فى المستشفى الجامعى للملاحظة و العلاج
    Küp olarak bilinen, sinirsel araştırma ve tedavi merkezinin tam önünde duruyorum. Open Subtitles ,إنني أقف أمام مركز البحث و العلاج العصبي ,"و المعروف بالـ"مكعب
    Virüs ve tedavi, artık senin. Open Subtitles الفايروس و العلاج لكَ الآن
    Hatake ve ben gidip virüsü ve tedaviyi getireceğiz. Open Subtitles أنا و (هاتاكي) سنذهب بعدها لنحصل على الفايروس و العلاج
    Depresyonu ele almaya karar verdik. Depresyonu ele almamızın sebebi, onun çok yaygın olmasıydı ve bildiginiz gibi, depresyonun ilaçla tedaviden psikolojik tedaviye ve hatta elektroşok tedavisine kadar bir çok tedavi yöntemi var, fakat hala milyonlarca depresyonlu hastanın, yüzde on ila yüzde yirmisi bu tedaviye cevap vermiyor ve biz de bu hastalara yardım etmek istiyoruz. TED و قررنا أن نعمل على الاكتئاب و السبب لأنه منتشر جداً و كما تعلمون، هناك الكثير من العلاجات للاكتئاب بالأدوية و العلاج النفسي، حتى بالتشنجات الكهربائية، لكن هناك الملايين من الناس و لايزال هناك 10% إلى 20% من مرضى الاكتئاب الذين لا يستجيبون للعلاج، و هؤلاء المرضى هم الذين نريد مساعدتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد