Hepimiz Cindy hakkında üzgünüz, ama hayat ve iş devam ediyor bu kadar iyi beslemeleri. | Open Subtitles | لكن الحياة تستمر , و العمل الذى يطعمك ينسيكى ايضا لن اذهب |
Rehabilitasyon olayı ve iş ve evdeki durumlar falan. | Open Subtitles | مع أعادة التأهيل و العمل و كُل شيء في المنزل كُل شيء في المنزل؟ |
Kötü adamları öldürmek senin işin ve iş onların amına koyacak, lan. | Open Subtitles | واو قتل الأشرار هو عملك و العمل مذهل يا هذا |
Seçici özelliklerinden yararlanabilmek ve malzemenin kısıtlamaları içinde çalışmak için gerçekten kendimizi zorlamamız gerekti. Bu kısıtlamalar içinde yeni bir şey için alan bulduk. | TED | لحصد الفوائد المختارة و العمل ضمن العقبات لهذه المادة، كان علينا أن نبذل أقصى مجهوداتنا، و ضمن هذه العقبات فقد وجدنا مساحة لشيء جديد. |
Müzik kazancını ya çim biçerek ya da inşatlarda çalışarak desteklerdi. | Open Subtitles | لقد قام بدعم عاداته الغنائية بجز العشب و العمل في البناء. |
Burada kalıp revirde çalışabilirsin çünkü insanların etrafta boş boş dolanmasına izin vermeyiz. | Open Subtitles | حسنا،يمكنك البقاء و العمل في المشفى لأننا لا نسمح للناس بالتسكع و كفى |
- Mesele duygular değil. Burada önemli olan para ve iş. | Open Subtitles | -لا علاقة للشعور هنا إن الأمر يتعلق بالمال و العمل |
"Sevgi ve iş, insanlığın temel dayanağıdır" demiş. | Open Subtitles | , قال "الحب و العمل هما حجرا أساس البشر" |
Evdekiler ve iş yerindekiler için uygun bahanen hazır. | Open Subtitles | , تم الاهتمام بكِ في المنزل و العمل |
Şelaleye gidip romantik bir akşam geçirmeyi planlıyorken çünkü bildiğiniz gibi çocuklar ve iş yüzünden bunu pek yapamıyoruz... | Open Subtitles | بينما كنا ننوى الذهاب للشلالات المائية و نحظى بأمسية رومانسية. لأننا، كما تعلم لا نحظى بهذا كثيراً، بسبب الأولاد و العمل. |
Görünüşe göre, bilim ve iş dünyası birbiriyle uyum sağlamıyor. | Open Subtitles | جليٌ أنّ العلم و العمل لا يمتزجان |
En önemli kural Aşk ve iş el ele yürüyemez. | Open Subtitles | مبدأ أساسي في العمل - الحب و العمل لا يتماشيان معاً |
Çünkü işe zarar veriyordu ve iş de ciddi bir konudur. | Open Subtitles | لأنه كان يضر بالعمل و العمل مسألة جدية |
Çünkü işe zarar veriyordu ve iş de ciddi bir konudur. | Open Subtitles | لأنه كان يضر بالعمل و العمل مسألة جدية |
Hayat ve iş hayatı. | Open Subtitles | تعلمين,التي تخص الحياة و العمل |
Abby, Çavuş Dawson'ın ev, cep ve iş telefonlarını dinlemeye aldı. | Open Subtitles | لدى (آبي) مراقبة نشطة على هاتف الرقيب (دوسون) و أرقام المنزل و العمل يا رئيسي |
ve iş o kadar da zor gözükmüyordu. | Open Subtitles | و العمل لا يبدو صعباً أبداً |
Yani, biliyorsunuz, bence cevap çok basit: Doğayla çalışmak, şu anda anladığımız, bize sunduğu bu alet setini kullanmak, insanlığın evrimindeki bir sonraki basamak. | TED | حسنا، الاجابة في غاية البساطة العمل مع الطبيعة و العمل مع هذه الاداة التي بدأنا في فهمها ستكون الخطوة القادمة في تطور الجنس البشري |
Şu anda sadece bahçemde çalışmak isterdim. | Open Subtitles | و العمل الوحيد الذي أود القيام به هذه اللحظة هو الإهتمام بحديقتي |
Hastayı dinlemek, onlarla birlikte çalışmak iyi bir doktorluk için gerekli olan şeylerdir. | Open Subtitles | الإستماع إلى مريضك و العمل معه هذا هو أساس الطبّ المميّز |
Beş parasız bir şekilde, takımca çalışarak eve gitmelisiniz. | Open Subtitles | عليكم العودة بدون مال و العمل مع بعضكم البعض كـ فريق |
Şunu bilmeni isterim, eğer milyoner olamazsan, gelip benimle çalışabilirsin. | Open Subtitles | أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي |