ويكيبيديا

    "و الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve müzik
        
    • müzik ve
        
    • ve müziğin
        
    • ve müziğim
        
    • ve müziği
        
    Şarkılar ve müzik bunu dünyaya gösterecek. Open Subtitles و الغناء و الموسيقى سيكونان أكبر دليل على ذلك يراه العالم.
    Çadırımda şarap, yemek ve müzik var. Adamlarım size hizmet eder. Open Subtitles خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك
    Bu nedenle böyle tuhaf beyinlere sahip olduk, din, müzik ve sanattan hoşlanıyoruz. TED و هذا هو السبب في حصولنا على عقلول مميزة تحب الدين , و الموسيقى , و الفن.
    - Resim,müzik ve resim dahil Open Subtitles ابداع للانسان ,بما فى ذلك الشعر و الموسيقى والرسم
    Aslında iyi biri, spor ve müziğin okuldaki sosyalleşmenin çimentosu olduğuna inananıyor. Open Subtitles لكنه في الحقيقة رجل طيب، ويؤمن بأن الرياضة و الموسيقى دعامة المجتمع
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً
    Beni ay ışığını sigarayı ve müziği düşünmeye zorluyor. Open Subtitles إنه يجعلنى أفكر فى ضوء القمر و السجائر و الموسيقى
    Döğüş sanatları ve müzik farklıdır ama aynı prensipleri paylaşırlar her ikiside ani bir durumda vurgu kazanırlar Open Subtitles فنون القتال و الموسيقى مختلفان لكنهما يتقاسمان نفس المبدأ كلاهما يتوتّران الى أعلى درجة
    Daha çok ay, yıldız ve müzik. Open Subtitles المزيد من الأقمار و النجوم و الموسيقى في الرياح
    Sanat ve müzik alanında bir diploman olabilir. Open Subtitles أنا أراك متفوقة بالرسم و الموسيقى و إدارة الأعمال
    Sanat ve müzik okumak istiyorum... Open Subtitles أعتقد أننى أرغب فى دراسة الرسم و الموسيقى
    Bunu içkiler ve müzik eşliğinde de yapabiliriz dedim. Open Subtitles وقد نفعل ذلك مع بعض المشروبات و الموسيقى
    Evet. Alkol, pasta ve müzik dışında. Open Subtitles أجل , بإستثناء المشروبات الكحولية , و قالب الكعك , و الموسيقى
    müzik ve konuşmalar yüzünden sesimi duyurmak için bağırmam gerekti. Open Subtitles كان على أن أصرخ حتى أكون مسموعة. في وسط الأصوات المتعالية و الموسيقى
    müzik ve konuşma yetileri ortak bir söz dizilimini kaynak olarak paylaşıyorlar. Open Subtitles العملية العصبية المسؤولة عن اللغة و الموسيقى تتشارك بنفس مصدر الأعصاب
    Burası ter, sağır edici müzik ve kusmuk denizine dönüşecek. Open Subtitles هذا المكان على وشك أن يتحول لبحر من العَرَق و الموسيقى التي تصم الآذآن والقيئ
    Bunlar tüm dünyanın vazgeçtiği çocuklar, halk okulundan başarısızlıktan uzaklaştırılan çocuklar; ve sevgi ve güneş ışığı ve yemek ve iyi müzik ve güvenle neler yapabildiklerine bakın. TED هؤلاء اطفال تخلى عنهم العالم اجمع، اخقفوا في المدارس العامة وهذا ما هم قادرون على فعله بالحب وضوء الشمس والطعام و الموسيقى الجيدة والثقة.
    Işığın, güzelliğin ve müziğin beşiğiydi. Open Subtitles مدينة النور والجمال و الموسيقى
    Parıltının, güzelliğin ve müziğin aktığı yerdi. Open Subtitles مدينة النور والجمال و الموسيقى
    Işığın, güzelliğin ve müziğin beşiğiydi. Open Subtitles مدينة النور والجمال و الموسيقى
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً
    Resmi Mode gösterisi saat 2'de başlayacak, bu yüzden ışıkları ve müziği almaya hazır olmalıyız... Open Subtitles لذا , علينا الإستعداد لتولي أمر الإضاءة و الموسيقى هيلدا ستتولى تصفيف الشعر و وجدت كريستينا مصممين رائعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد