Ama şu anda, biraz huzur ve sessizlik ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أحتاج القليل من المساحة و الهدوء |
Bu nedenle yolculuğa tek başlarına çıkıp yalnızlıklarının kendilerine huzur ve sessizlik getirmesini umut ederler. | Open Subtitles | و بهذا يستقلّون بأنفسهم آملين أن تجلب لهم خلوتهم بعضاً من السلام و الهدوء |
Yeni kitabımı bitirmem için gereken de biraz huzur ve sessizlik. | Open Subtitles | إنه السلام و الهدوء المناسب الذيأحتاجهلإنهاءكتابيالجديد. |
Sürekli zehir içinde eşelenmeden biraz sessizlik ve huzurumuz olamaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ننشد بعض السلام و الهدوء هنا دون أن نتذكر القتل و السم طوال الوقت |
Surat asma yok, sadece sessizlik ve huzur. | Open Subtitles | تعلم,لا إكتئاب,فقط بعض السكينة و الهدوء |
Sıcak ve kuru bir yer. Sessiz ve sakin. | Open Subtitles | - الحرارة, الجفاف و الهدوء و السلام. |
Tanrıya şükür,biraz huzur ve sessizlik. | Open Subtitles | . الحمد لله ، قليلاً من السلام و الهدوء |
Huzur ve sessizlik için geldim buraya. | Open Subtitles | آتي إلى هنا من أجل الأمان و الهدوء |
Huzur ve sessizlik. | Open Subtitles | السكينة و الهدوء |
Huzur ve sessizlik için. | Open Subtitles | من أجل السّكِينة و الهدوء |
Huzur ve sessizlik burnumda tütüyor. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السلام و الهدوء |
Biraz huzur ve sessizlik. | Open Subtitles | بعض الراحة و الهدوء |
Huzur ve sessizlik. | Open Subtitles | السلام و الهدوء |
Sandım ki buraya gelirsek, Londra'dan uzaklaşırsak tüm bu huzur ve sessizlik... | Open Subtitles | إعتقدتُ القدوم إلى هنا بعيداً عن (لندن) و كُلّ هذا السلام و الهدوء |
Aslında sessizlik ve huzurun tadını çıkarıyorum ama mecbursanız... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أستمتع بالسلام و الهدوء. - لكن لو أنتَ مُصرّاً .. |
Huzur, sessizlik ve yalnızlık. | Open Subtitles | السلام, و الهدوء و الإنعزال |
Sessiz ve sakin. Rahatsız edecek kimse yok. | Open Subtitles | السلام و الهدوء |
Ama Leo beni odaklanmak ve sakin yardımcı olur. | Open Subtitles | لكن (ليو يساعدني في التركيز و الهدوء |