Bu hastalık tüm dünyaya yayılacak tüm erkek, kadın ve çocuğa ta ki panzehirimi tamamlayana kadar. | Open Subtitles | العدوى سوف تنتشر في العالم كله و ستصل كل رجل و امرأة و طفل إلا لو أكملت المصل |
Her erkek, kadın ve çocuktan çello çalmayı öğrenmesinin beklenildiği. | Open Subtitles | و حيث كل رجل و امرأة و طفل يتعلمون فيه الكمنجة |
Jack geçen ay içinde tanıdığım tüm erkek kadın ve çocukların önünde bana yalancı dedi. | Open Subtitles | اتهمني "جاك" بالكذب. أمام كل رجل و امرأة و طفل عرفتهم طوال الشهر الماضي. |
Bir adam, kadın ve içki şişesi hakkında. | Open Subtitles | عن رجل و امرأة و زجاجة |
Foster, bir kadın ve kızın büyükbabası olduğu iddia edilen bir adam. | Open Subtitles | (فوستر) و امرأة و رجلٌ ادّعى (فوستر) أنّه جدّها. |
Evliliğin bir erkek ve bir kadın arasında olduğunu düşünüyordum bir erkek, bir kadın ve Shakira arasında değil! | Open Subtitles | أنا ظننت ان الزواج بين رجل و امرأة ليس بين رجل و امرأة و (شاكيرا) |
Tüm erkek, kadın ve çocukları. | Open Subtitles | كُلّ رجلٍ و امرأة و طفل. |
Lakiş'de 1,500 erkek, kadın ve çocuk öldü. | Open Subtitles | (مات 1500 رجل و امرأة و طفل في (لاخيش |