ويكيبيديا

    "و انتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen ve
        
    • ve sen
        
    Ama bittiği zaman o gün geldiği zaman, sen ve ben Seattle'a geri döneceğiz. Open Subtitles عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف سوف نطرق نحن الاثنين ذلك الباب سوياً
    Herkes değilse bile, sen ve ben. Open Subtitles الجميع مختلف ما عدا انا و انتى
    Dusunuyordum da ikimiz de bekâr oldugumuza gore, belki sen ve ben... Open Subtitles بما اننا الان عزاب فيمكن انا و انتى ان ... ......
    - Ama ölü olan bendim ve sen beni geri getirdin. Open Subtitles و لكن انا من كنت ميت و انتى اعدينى للحياة
    Danışmanlık işimi buraya getiriyorum çünkü burasının uygun olduğunu düşünüyorum ve sen de irtibatı sağlayan kişi olacaksın çünkü uygun kişisin. Open Subtitles سأحضر اعمال حملاتى هنا لانى اعتقد انه ملائم بشكل جيد و انتى ستكونين همزة الوصل
    Ben kadınlarda çuvallıyorum ve sen gülüyorsun. Open Subtitles اظل مضرب عن النساء و انتى تظلى تضحكى
    sen ve ben bir anlaşmaya varana kadar. Open Subtitles حتى نتوصل انا و انتى الى تفاهم
    Ne dersin, sen ve ben buradan çıkabilecek miyiz? Open Subtitles ما قولك فى ان نخرج انا و انتى من هنا؟
    sen ve ben önemli şeyler konuşmayız. Open Subtitles انا و انتى لا نتحدث عن الاشياء الهامة
    Ve sen ve ben gidiyoruz elimizden geleni yapmak için eğer onu tedavi etmek . Open Subtitles و انا و انتى سنفعل كل ما بوسعنا
    Sadece sen ve ben, kızım. Open Subtitles انه انا و انتى فقط يا فتاه
    J.J., sen ve ben anneyle konuşacağız. Open Subtitles جى جى "، انا و انتى سنتحدث للام "
    Vegas, sen ve ben. Open Subtitles انا و انتى
    Vegas, sen ve ben. Open Subtitles انا و انتى
    ve sen ondan hâlâ hiç etkilenmiyorsun? Open Subtitles و انتى ما زالتى غير منجذبه اليه
    ve sen gerçeğin bu olduğundan emin misin? Open Subtitles و انتى متأكدة ان هذه هى الحقيقة ؟
    Seni elimle besliyorum ve sen bana tükürüyorsun. Open Subtitles انا اطعمك بيدى و انتى تبصقين على
    O değil ve sen benim yerime onu seçtin. Open Subtitles ليس هى، و انتى اخترتيها بدلا منى
    Tamam, Carlos yok ve işleri konusunda yardıma ihtiyacım var ve sen tüm bu işlerden anlayan tek arkadaşımsın. Open Subtitles حسنا، " كارلوس " غائب، و انا احتاج لمساعدة بشأن عمله و انتى الصديقة الوحيدة التى اعرفها و تعرف تلك الاشياء
    Uzun yıllardır senin papazınım, ve sen karşılaştığım en doğru dürüst ve kendine has kadınsın Open Subtitles لا بأس، " برى "، لقد كنت قسك لسنوات و انتى اكثر امرأة لائقة قابلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد