Bir yangın var, ev gibi bir yer sanırım, şu sağdakine bak. | Open Subtitles | يبدو أن شيئاً يحرق المنزل و انظري إلى الصورة التي على اليمين |
Yazanlari oku, kameraya bak ve... | Open Subtitles | فقط اقرأي ما هو مكتوب و انظري إلى الكاميرا |
Gel de katıldığın aileye bir bak. | Open Subtitles | تعالي و انظري إلى العائلة التي انضضمت إليها .. |
- Aynen Capetown'da verdiğin tavsiye de böyleydi ve bak nereye vardık. | Open Subtitles | ، "الذي استخدمتيه في "كايبتون و انظري إلى أين ذهب بنا |
Ona iltifat et. Gözlerinin içine bak. | Open Subtitles | إبتسمي ، إمدحيه و انظري إلى عينيه |
Ve bak ne kadar ilerledik | Open Subtitles | و انظري إلى أين وصلنا حتى الآن |
Şu sağdakine bak. | Open Subtitles | و انظري إلى الصورة التي على اليمين |
Şunun sonucuna bak. | Open Subtitles | و انظري إلى حالها |
Amy. Şu resme bak. | Open Subtitles | (إيمي), تعالي إلى هنا و انظري إلى هذه الصورة |
Kolunu böyle tut ve bunun arasından bak. | Open Subtitles | و انظري إلى يمين ذراعك , هناك |
Ben Val'den gerçeği gizledim ama bak şimdi ne haldeyim. | Open Subtitles | لقد أخفيتُ الحقيقة عن (فال) و انظري إلى أين أوصلني ذلك |
- Sam'i 20 senedir tanıyordum ama olanlara bak. | Open Subtitles | -عرفت (سام) لـ20 سنة و انظري إلى ما آلت إليه هذه المعرفة |
- Sam'i 20 senedir tanıyordum ama olanlara bak. | Open Subtitles | -عرفت (سام) لـ20 سنة و انظري إلى ما آلت إليه هذه المعرفة |
Lisa gel suna bak. | Open Subtitles | (ليزا), تعالي و انظري إلى هذا |