ويكيبيديا

    "و انهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Onlar, onun gerçekte kim olduğunu biliyorlar ve onunla dalga geçiyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون من هو حقا و انهم يريدون للعب مزحة عليه.
    Seni beğendikleri ve kamera karşısında olmanı istedikleri belli oldu. Open Subtitles هم قرروا انهم يحبونك و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا
    Dün yaşadıklarını ve yarın da yaşayacaklarını biliyorlar. TED يدركون انهم عاشوا البارحة و انهم سوف يعيشون غدا.
    Bombardımancı 8 ve avcı 8'i uyar. Onlar yakında olmalı. Open Subtitles انظر ان كان بامكانك استنهاض القاصفه 8 و المقاتله 8 لابد و انهم بالقرب
    Duş ve birer içkiye hazır olmalısınız. Open Subtitles رجالك لابد و انهم جاهزين لاخذا حمام وشراب
    Rivayete göre ölüler geri dönmüş, ve şehrin insanlarına saldırıyormuş. Open Subtitles الاشاعة تقول ان الاموات قد عادوا الى الحياة و انهم يهاجمون سكان المدينه
    Sonra odalarına bir göz atarsınız ve masasının üzerinde kalp şeklinde çerçeveler doludur... .. içlerinde Adı Bob olan üç bacaklı kendisinin fotoğrafları vardır. Open Subtitles و عندما تنظر الي حياتهم تري انهم يريدون الحب و بشده و انهم يعانون دائما من الوحده.
    O kadar insan yuttuysa bu kadar büyük ve eski bir numara olamaz diye düşünürler. Open Subtitles انهم يظنون انك لا يمكن ان تكوب بهذا الكبر و انهم يظنون انك لا يمكن ان تكون بهذا الحجم العديد من الناس ينخدعون بذلك
    Çünkü bir sürü çocuk arasından... çok özel olduğumuz için seçildik... ve özel bir eğitim için özel çocuklara ihtiyaçları varmış. Open Subtitles لأن تم اختيارنا من ضمن مجموعه كبيره من الاطفال لكننا مميزيون جدا و انهم احتاجوا اطفال مميزين لدرس مميز
    Bunu yapabileceklerini bilmeni istiyorum ve yaptıkları da bu ve buna inanmana o kadar ihtiyacım var ki Open Subtitles اطلب منك ان تصدقى انهم يمكنهم ذلك و انهم يفعلون ذلك
    Benim sorunumun ne olduğunu bilirlermiş, ve nasıl iyi olacağımı da... Open Subtitles و انهم يعرفون ما الخطب بي و كيفية معالجتي
    Deneyimliler, sadıklar ve çok dürüstler. Open Subtitles لديهم الخبرة و انهم موالين ، انهم صادقين
    Üye olduğu öğrenci derneğinin yöneticiliğini yapıyor ve bu hafta sonu pezevenkler ve fahişeler partisi yapacaklarmış. Open Subtitles حسناً، انه مدير اجتماعي في أخوّته و انهم سيحصلون على بعض القوادين و المعازق في نهاية هذا الاسبوع
    Kocaman bir Ay Üssü uzay şeyleri falan var ve burayı ele geçirmeye geliyorlar. Open Subtitles لديهم قاعدة على القمر ، لديهم خططهم و انهم قادمون ليسيطروا على العالم
    çünkü gerekli izinleri almak zor, ve şanslarını kullanmak için dar bir alanda bir saatleri var. Open Subtitles كان من الصعب الحصول على أذونات, و انهم قد أُعْطُوا نافذة ضيّقة لمدة سّاعة واحدة فقط للتصوير.
    Sadece benim artan zekamdan rahatsız oldular ve eski Alex'i geri istiyorlar. Open Subtitles نهم تخويف فقط بواسطة بلدي الفكر متزايد و انهم يريدون عودة اليكس القديمة.
    Onların fındık yıkmak için ve onlar piñata gibi asılı. Open Subtitles لهدم المكسرات و انهم شنق مثل المنطقة الهشة.
    Ben onlar orada bahse girerim şu anda seni arıyor ve onlar sizi bulmak için umutsuz . Open Subtitles انا اراهن انهم يبحثون عنكى الان و انهم لن يصابوا باليأس الى ان يعثروا عليكى
    ve bence (ekonomik) durgunluğun problemlerinden biri de insanların daha korumacı olmalarıdır. Kendi içlerine kapanıyorlar. Başka uluslara zarar verme ihtimaline rağmen kendi uluslarını korumaya çalışıyorlar. TED و أظُن ان احدى مشكلات أي أزمة إقتصادية عالمية ان الافراد يتجهون نحو الحماية الذاتية، و انهم يطمئون على مصالحهم، محاولين حماية امتهم فقط، احياناً على حساب الأمم الاخرى.
    ve şöyle devam etti, bu sanatın arkasında bir bilim var ve dört yapı taşı yaratmışlar 9 ana gösterge bulmuşlar ve 72 değişik ölçüt GSMM lerini gerçekten ölçmeye yardımcı olmak için TED وقال ان لديهم علما وراء ذلك الفن و انهم وضعوا اربعة ركائز اساسية تسعة مؤشرات و اثنان و سبعون مقياس مختلف ساعدتهم في الواقع في قياس اجمالي سعادتهم المحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد