Çünkü Ebolayı şimdi bitirmek, her şeyi virüsün aleyhine çevirmek ve onu avlamak anlamına geliyor. | TED | لأن القضاء على الإيبولا الآن يعني قلب الطاولة على الفيروس، و بداية اصطياده. |
Her şeyi temizlemeyi ve sabah laboratuarda işe taze bir şekilde başlamayı istiyorum. | Open Subtitles | أريد لتنظيف كل شيء و بداية جديدة من المختبر في الصباح. |
Şimdi takımların çıkışını ve günün maçının başlamasını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | والآن ، كالحشد المقاعد تتراجع والآن سننتظر لتبادل الإصطفافات و بداية لعبة اليوم |
ve devasa ve eşsiz israf koleksiyonunun başlangıcında. | Open Subtitles | و بداية مجموعة كبيرة ونادرة من التفاهات و بداية مجموعة كبيرة ونادرة من التفاهات |
ve devasa ve eşsiz israf koleksiyonunun başlangıcında. | Open Subtitles | و بداية مجموعة كبيرة ونادرة من التفاهات و بداية مجموعة كبيرة ونادرة من التفاهات |
Yeni boşanmış ve herşeyi sıfırlamak istiyor. | Open Subtitles | . الذي يريده فقط شكل مقبول و بداية جديدة |
Gelsin Noel ve yeni yıl. Biz hareket halinde olacağız. | Open Subtitles | و عندما يحل الكريسماس و بداية العام سنكون مستمرين في التحركات |
Bu anlaşmayla, borcunu ödemeye yetecek kadar para kazanabilir ve sen de "Undercrush"a başlarsın. | Open Subtitles | ولكن بهذه الصفقة يمكنه ان يجمع مبلغا لدفع ديونه و بداية مشروعك اندر كراش |
Pekâlâ, bana ön kapının dün geceki görüntülerini göster ve gece yarısından başlayıp geri sar. | Open Subtitles | حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف. |
Bu parçacıkların yönünü haritalarken öğrendikleri bilgiler evrenin ve zamanın başlangıcının iç yüzünü anlamada çok yararlı olacak. | Open Subtitles | ما يكتشفونه هنا من رسم اتجاهات هذه الجزئيات سوف يعطينا فكرة رائعة عن الكون و بداية العالم |
İki hafta, hepsi bu, tüm ilaçlardan kurtulmak ve hareket etmemi kolaylaştıracak vücudumdan çıkan iltihabı sanki vücudumdan çıkan iltihabı hissetmek sadece iki hafta sürdü. | Open Subtitles | أسبوعان هو كل ما استغرقه، أسبوعين للتوقّف عن كل الأدوية و بداية الشعور بالالتهابات تتلاشى من الجسد |
Yaşlandıkça daha iyi oluyorsunuz, ama garip bir şekilde bu veri setindeki zirve performansı yakalamanız, 30'lu yaşların sonunu ve 40'lı yaşların başını buluyor. | TED | و كلما تقدم العمر تصبح أفضل، و لكن المثير للإهتمام، أنك لا تصل قمة الأداء في مجموعة البيانات هذه إلا عندما تصل أواخر الثلاثينات و بداية الأربعينيات من العمر. |
Bir evliliğin sonunu görüyormuş ve yeni bir aşkın başlangıcını. | Open Subtitles | لقد رأت نهاية زواج و بداية قصة حب |
Hakem işaretini veriyor ve 4. | Open Subtitles | اشارة الحكم و بداية المباراة الاولى |
Bazıları Maya Takvimindeki sonun kendisinin bir umut mesajı olduğunu söylemekte ve 21 Aralık 2012'den sonra her şey son bulmayacak, fakat bir çağ sonlanacak, ve yeni bir tanesi başlacak. | Open Subtitles | يعتقد البعض أن نهاية تقويم شعب المايا نفسه هو عبارة عن رسالة أمل حيث أن الحادي و العشون من ديسمبر 2012 لا يُشير حقيقةً إلى نهاية العالم و لكن إلى نهاية حُقبة , و بداية أخرى جديدة |
Hakem işaretini veriyor ve 4. | Open Subtitles | اشارة الحكم و بداية المباراة الاولى |
ve aslında, 1980'lerin sonu, 1990'ların başında bir yasa geçirildi. Bununla, otistik bireylere yardım sağlayacak kaynaklara ve eğitim materyallerine ulaşım sağlandı. | TED | وفي الحقيقة، فإن في أواخر الثمانينات و بداية التسعينات من القرن العشرين تم تمرير أحد التشريعات الذي وفر الموارد للأفراد المصابين بالتوحد و كذلك إمكانية الوصول إلى المواد التعليمية التي من الممكن أن تساعدهم. |
Her genin, sadece bir açma-kapama düğmesi olan bir başlatıcısı, gen kodlama bölgesi ve sonra bu genin sonu olduğunu ve diğer genin başladığını belirten bir sınırlayıcısı var. | TED | و لكل جين مشغّل، وهو عبارة عن مفتاح تشغيل-عدم تشغيل: و منطقة شفرة الجين، و ناهي، يؤشر نهاية الجين و بداية الجين التالي. |
Fiziksel doğum günü ve bilinçli hayatının başladığı gün. | Open Subtitles | و بداية حياته الواعية |
ve sizin turunuzun da başlangıcı. | Open Subtitles | و بداية جولتكم أنتم |