ويكيبيديا

    "و بعد ذالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonra
        
    Sadece, acaba erkekleri kendisinden uzaklaştıracak bir şey yapıyor olabilir mi diye sordum sanırım Sonra da aklına üzücü bir şey geldi. Open Subtitles لقد فقط سألتها اذا كان هنالك شيئ ما تفعلة يبعد الرجال عنها و بعد ذالك خمنت انها فكرت بشيئ ما حزين جداً
    Her şey bir buçuk hafta iyi ve Sonra... Open Subtitles أشيائ عظيمه تحدث حتى منتصف الأسبوع و بعد ذالك فجاتاً ينتهى كل شىء
    Bana kolyeyi verin Sonra isterseniz birbirinizi öldürün. Open Subtitles ماذا ماذا من فضلك أعطنى القلاده و بعد ذالك حلى المشكله معه
    Yastığı fırlatmıştım Sonra o da birayı devirdi derken... Bom! Open Subtitles لقد رميتها و اصطدمت بالعصير و لقد انسكب في التلفاز و بعد ذالك بوم
    İçki içtik Sonra yemek yedik Sonra da kahve içtik ve... Open Subtitles لقد شربنا و تعشينا .... و بعد ذالك شربنا القهوة و
    Ve Sonra fark ettim ki cüzdanım gübre yığınındaymış. Open Subtitles و بعد ذالك ادركت أن محفظتي داخل مواد سمادية متراكمه
    Çocukları okula bırakırız, Sonra da sen ve ben beraber biraz zaman geçirebiliriz. Open Subtitles بربك , نحن سنأخذ الاطفال الي المدرسة و بعد ذالك انت و انا يمكننا تمضية وقت جميل سوياً
    İlk önce yeşil renkti, Sonra kırmızıya döndü, ...ve ardından bir baktım, mavi renkle duş alıyorum. Open Subtitles في البداية كان أخضر ثم أصبح أحمر و بعد ذالك ، ياللمفاجئة أنا أستحم بالأزرق
    Yaniyor, biraz daha yaniyor ve Sonra sonuyor. TED مضيء، مرة أخرى و بعد ذالك ينطفئ.
    Tüm geceyi o çocuğun evinde geçirdin Allah bilir neler yaptınız, Sonra buraya geldin ve işi astın. Open Subtitles -أضعتى الليل كله مع هذا الشاب و بعد ذالك تأتى إلى هنا و تتحطمى فى العمل
    "Selam" demek istemiştim ama Sonra "merhaba"yı düşündüm o da sel-ha olarak çıktı. Open Subtitles "قصدت أن اقول "مرحبا" و بعد ذالك فكرت "هلاً "وخرجت ككلمة "طويل
    Dene ve Sonra da neler olduğuna dikkat et. Open Subtitles و بعد ذالك لاحظي ما الذي يحدث, تعلمين؟
    - Ve Sonra bizim... - Evet, Angela'nın ödenmemiş bir teminat senedi vardı. Open Subtitles - و بعد ذالك اجل , و " انجيلا " كان لديها مقعد بارز
    Sonra da amcamın bisiklet dükkânını siktin. Open Subtitles و بعد ذالك أفسدت محل عمي للدراجات
    Sonra da iflas eden organı mı çıkarıyor? Open Subtitles . و بعد ذالك يخرج العضوا المنهار
    Yasal para hisselerinde dalgalanma yarattım ve parayı sanal paraya Sonra da elektronik para birimine çevirdim. Open Subtitles قمت بتبديل الأمواج علي أن تكون العملة فيات " ثم حولتها إلي نقداً إلكتروني و بعد ذالك إلي " بيتكوين المُترجم :
    Sonra senin ya da yardıma kim gelirse onun evine gittiğimde... Open Subtitles -و بعد , انت أو أى أحد -يأتى لأنقاذى -و يأخذنى للبيت , و بعد ذالك ...
    Sonra sen karar verirsin. Open Subtitles و بعد ذالك أنت تقرر اوووه
    Sonra da sonsuza dek gideceğiz. Open Subtitles و بعد ذالك سنتركك للأبد.
    Sonra, Jordan'ın kızları Jennifer Dylan'a şöyle seslenmesi, Dr. Cox için bardağı taşıran son damla oldu. Open Subtitles و بعد ذالك (جوردن) دفعت دكتور (كوكس) إلى الهاوية بمناداة ابنتهم الصغير جينيفر ديلان) بهذا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد