ويكيبيديا

    "و بقية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve diğer
        
    • ve öteki
        
    Arşimet'in el yazmalarını ve diğer yedi tane el yazmasını ayırdı TED قام بفصل مخطوطة أرخميدس و بقية المخطوطات السبعة.
    Eğer vücuttaki kaslar ve diğer hücreler oksijen yerine şeker yakarsa laktik asit üretilir. Open Subtitles إذا أحرقت العضلات و بقية خلايا الجسم السكر بدلاً من الأكسجين ينشأ حماض اللاكتيك
    Normalde, kasların ve diğer hücrelerin oksijen yerine şeker yakmaya başlaması ne kadar zaman alır? Open Subtitles في العادة، ما هو الوقت اللازم للعضلات و بقية خلايا الجسم لإحراق السكر بدلاً من الأكسجين؟
    Adımı ve gayrımenkullerimin kalanını, tüm yasal yükümlülükleri ve karlarıyla birlikte, tüm mallarımı, altını, gümüşü ve diğer paraları, Open Subtitles أسمي و بقية عقاراتي بكل التزامتهم و فوائدهم القانونية ، كل ممتلكاتي , ذهب
    Peki ya Ponkichi ve öteki normal rakunlara ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لبونكيشي و بقية الراكون العادين؟
    Ağaçların ve diğer bitkilerin hala yaptığı şey budur. Open Subtitles و هذا الذي مازالت الأشجار و بقية النباتات تعمله.
    Bu gezegende yaşayan bizler ve diğer her şey milyarlarca yıllık bir kozmik evrimin mirasını taşıyoruz. Open Subtitles نحنُ و بقية الأحياء على هذا الكوكب نحملُ إرثُ تطور كوني يمتدُ لمليارات السنوات
    - Tarquin ve Villiers ve diğer arkadaşlarla buluşacağım. Open Subtitles - سأقابل "تاركين" و "فيليس" و بقية الفتية
    Sen ve diğer meksikalılar hakkında bir sorum var. Open Subtitles لدي سؤال عنك و بقية المكسيكيين
    Fletcher Christian ve diğer mürettebatın isyanının bir sonucu olduğunu hükmetmiştir. Open Subtitles كان بسبب تمرد (فلتشر كريستان*) *.و بقية طاقمها
    Gayle cinayetini ve diğer 9 cinayeti de üstlendi. - Oradan beri hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles أعترف بإرتكابه جريمة قتل (جايل) و بقية الجرائم التسعة
    İnflâmasyona ve diğer belirtilere sebep oldular. Open Subtitles تسبب الالتهاب و بقية الأعضاء
    Kai ve diğer Kasırgalar şimdi bizi arıyorlardır. Open Subtitles (كاي) و بقية (الهوريكينات) يبحثون عنا الآن
    Ayrıca güvenlik görevlilerini ve diğer herkesi. Open Subtitles و حراس الأمن و بقية الآخرين
    - Sizi ve diğer arkadaşlarınızı. Open Subtitles أنت و بقية عصبتك
    R katını yeniden açıp Julia ve diğer hastaları test etmeye başlayacağız. Open Subtitles و سنعيد فتح الطابق "ص" إبدأ بفحص (جوليا) و بقية المرضى المصابين بالعدوى
    Eğer Lewis, Darwin ve diğer tabanlarınız varsa tabi. Open Subtitles (بالتأكيد ، اذا كان معكم (لويس ... و (داروين) و بقية أعضاء الارتكاز
    Benim Earl'üm İçin ve diğer Çocuklar İçin.. Open Subtitles لأجل "أيرل" و بقية الأطفال
    Eninde sonunda Gonzales ve diğer kurul üyelerine söylemek zorunda kalacağım. Open Subtitles (فيالنهاية،سأُخبر(جونزالس... و بقية مجلس الإدارة بما حدث
    Peki Molly ve öteki kızlara ne diyeceksin? Open Subtitles -ماذا عن (مولي) و بقية الفتيات الأخريات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد