Bu konuda bir şey demeyecektim bile Ve belki de hatalıyımdır. | Open Subtitles | أنا حتى لم أكُن سأقول أي شيء و ربّما أنا مخطئ |
Ve belki Shorty, ama planlanmamisti. | Open Subtitles | و ربّما شورتي إلاّ أنّ ذلك لم يكن مخطّطا أوأى شئ |
Ve belki de yolculuğum için bir at ve erzak harika olurdu. | Open Subtitles | و ربّما تعطيني حصاناً و مؤناً لرحلتي أيضاً. |
FBI'ı izlediklerini biliyoruz ve muhtemelen polisi de. | Open Subtitles | فنحن نعلمُ أنّهم يراقبون المباحث الفيديرالية و ربّما الشرطة المحليّة |
Katilin peşine düştü ve muhtemelen bir tuzak kurdu. | Open Subtitles | إنّه يتتبع القاتل و ربّما بالفعل قام بتنصيب فخ. |
Birkaç soru daha soracağım Ve belki de bu sefer seni eve gönderebiliriz. | Open Subtitles | بضعة أسئلة فقط و ربّما نستطيع إعادتك إلى البيت هذه المرّة |
Ve belki... belki, hepinizi de onlar kurtardı. | Open Subtitles | و ربّما ... فقط ربّما, أنقذوكم كلّكم أيضًا |
Ve belki, sadece belki diyorum sizin için bir giriş yolu açabilirim. | Open Subtitles | و ربّما... مجرّد احتمال سأترك الممرّ مفتوحاً لكم |
Şimdi ortada düşünülmesi gereken bir bebek var Ve belki Helen'ı sevdiğimiz için, bu küçücük bebeği sevdiğimiz için bir araya gelebiliriz. | Open Subtitles | والآن هُناك طفلة ينبغي التفكير بشأنْها، و... ربّما يُمكن أنْ نتوصّل معاً، |
Ve belki de şarşırtıcı olmayan bir şekilde, eğer Grace tozun şeker olduğunu düşünür ve kahveye koyarsa, insanlar onun bir suçu olmadığını söyleyecektir. | TED | و ربّما بشكل غير مفاجئ، إذا اعتقد جريس أنّ المسحوق هو السّكّر و يضعه في قهوة صديقها، يقول النّاس أنها لا تستحقّ أيّ لوم على الإطلاق . |
Çünkü o, keşfedilmemiş bir ülke Ve belki de ikimizin de sahip olabileceği en iyi tatil imkânı ama orası gizemli bir yer ve karanlık ve kurallar olması gerek. | Open Subtitles | لأنّها أرضٌ لم تكتشف بعد ...و... ربّما |
Elbette beraber New York'a gitmeyi istiyorum ve... belki gideriz. | Open Subtitles | بالطبع، أريد لكلينا أن نذهب إلى (نيويورك). و... ربّما سنفعل. |
Ona söyle, ve... Ve belki gelecektir. | Open Subtitles | أخبريها بذلك و ... و ربّما ستأتي. |
Üniversitede olduğum dokuz hafta boyunca yarı şort yarı kotla ortalığı yıkıyordum, Ve belki bu imajı kampüse sen de getirirsin. | Open Subtitles | خلال أسابيعي التسعة المجيدة في الجامعة أنا روّجت الشورت و نصف القميص و ربّما تستطيع المساعدة في إعادة ذاك المظهر إلى حرم الجامعة ما قولك يا (تراف)؟ |
O da sistemin içinde Ve belki Yargıç Brackett'le konuşup Thea'ya ceza vermesini engeller. | Open Subtitles | إنّه بداخل النظام، و... ربّما يتسنّى له التفاهم مع القاضي (براكت)، بما يُثنيه عن إنزال حكم شديد على (ثيا). |
Ve belki... | Open Subtitles | و ربّما ... |
Evet, 2 aperatif ve muhtemelen de biftek alacağım. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.نعم ، سأحصل على طلبين و ربّما شريحة |
Artı, üst tarafların korkunç kuvvetli ve muhtemelen o masayı yerinden söküp, beni onunla döverdin. | Open Subtitles | كما أنّك تتمتّعين بقوّةٍ كبيرةٍ في جزئكِ الأعلى، و ربّما كان بمقدوركِ انتزاع تلك الطاولة و ضربي بها. -نعم . |