ويكيبيديا

    "و زوجها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve kocası
        
    • ve kocasının
        
    • ve üvey
        
    • ve eşi
        
    • ve kocasına
        
    • ve kocasını
        
    • Kocası da
        
    • de kocası
        
    • ile kocası
        
    • ve kocasıyla
        
    Evet, belki, kız kardeşim ve kocası da bizimle birlikte gelmek isterler. Open Subtitles اعتقد اني استطيع ان اسال اختي و زوجها اذا كانوا يودون المجئ
    Adı Maya Carcani ve kocası Eric, adam Black Cross'ta başkan yardımcısı. Open Subtitles إسمها مايا كارساني و زوجها إيريك إنه نائب رئيس شركة بلاك كروس
    Zavallı kızım sigara içmenin kadın ve kocası arasındaki birlikteliğin bir uzantısı olduğuna inanıyor. Open Subtitles ابنتي المسكينة تعتقد الآن بأن التدخين هو توسيع للمشاركة بين المرأة و زوجها
    Eski karınızın ve kocasının düşmanları var mıydı? Open Subtitles هل تعرف ان كان لزوجتك السابقة و زوجها أي أعداء؟
    Gençken, annesi ve üvey babası içerdeyken evi yakmakla tehdit etmişti. Open Subtitles يذكر في شبابه انهاً هدد والدته و زوجها بحرق المنزل عليهم
    Şoför ve eşi ifade verdi, kendisini arabayla evine bırakmak istiyorlar. Open Subtitles ، قائدة السيارة و زوجها أدليا بأقوالهما . سيصحبانه للمنزل
    Profesyonellik dışı davranıyorum ve hislerime yenilerek hastama ve kocasına birlikte olmaları için biraz zaman verdim. Open Subtitles أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً
    - Evet bir kaç yıl önce koptuk... ve kocası şu restoranın sahibi. Open Subtitles نعم لقد أعدنا علاقتنا منذ عدة سنوات و زوجها يملك ذلك المطعم "تيادورا"
    Claire,benim yaşımda ve o ve kocası bütün bu harikulade yetişkin türü şeyleri yapıyorlar. Open Subtitles كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة
    Kız kardeşin ve kocası bir daha buraya gelemez. Open Subtitles لا يمكن أن تعود أختك و زوجها إلى هنا ثانيةً
    Kız kardeşin ve kocası bir daha buraya gelemez. Open Subtitles لا يمكن أن تعود أختك و زوجها إلى هنا ثانيةً
    O kadın ve kocası hakkında annenin kayboluşu ile onlar arasındaki bağlantıyı. Open Subtitles عن صديقة أمك و زوجها و عن علاقتهم باختفاء أمك
    Sanırım Beth ve kocası, kötü anılarını unutmak istiyorlar. Open Subtitles أظنني فهمت بيث و زوجها أكثر يريدون فقط مسح الأشياء السيئة
    Radyumu izole etmekten sorumlu ilk bilim insanları Marie Curie ve kocası Pierre'di. Open Subtitles ماري كيوري أول من قام بعزل الراديوم بيير كيوري و زوجها
    Teyzem ve kocası ordu yolları kapatmadan önce oradan çıkmışlar. Open Subtitles عمّتي و زوجها خرجا بسلام قبل أن يقوم الجيش بإغلاق الطريق.
    Evet, o ve kocası bizim buraya gelebilmemiz için çok çömert bir bağış yaptı. Open Subtitles اجل هي و زوجها قدمو تبرعات سخية منذ قدومنا الي هنا
    Kurbanlarımızdan 15 yıl daha yaşlı ve kocasının uzun bir aile içi şiddet geçmişi var. Open Subtitles و التي كانت تكبر ضحايانا بخمسة عشرة سنة و زوجها لديه تاريخ في العنف الأسري
    Marie Markin ve kocasının içinde 50 bin dolar olan bir hesapları var. Open Subtitles ماري ماركين و زوجها كان لهم حساب مشترك به 50 ألف دولار
    Annesi ve üvey babası iki ay önce tam bu caddeden kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles والدته و زوجها بلغوا عن اختفائه من هذا المكان قبل شهرين
    O ve eşi ,on yıl kadar bizim en iyi dostumuzdu. Open Subtitles هي و زوجها كانا أفضل أصدقاء لنا لـ 10 أعوام
    Yaptığı yemekleri oğluna ve kocasına götürürüm. Open Subtitles .. أوصل الطعام الذي تطبخه إلى ابنها في و زوجها
    Ah, Neden onu ve kocasını beşinci kata çıkarmıyorsun? Open Subtitles لم لا تدلها على الطريق هي و زوجها إلى الطابق الخامس؟
    Komşumdu, bir de kocası ile çadır barları vardı. Open Subtitles انها جارة لى أعتادت أن تدير هى و زوجها كشك للطعام
    Columba Ramos ile kocası İngilizce bilmiyorlar. Open Subtitles كولومبيا راموس و زوجها لا يتكلما الإنجليزية
    Ajan Keen ve kocasıyla ilgili. Open Subtitles إنه مُتعلق بشأن العميلة " كين " و زوجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد