ويكيبيديا

    "و سعيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve mutlu
        
    • mutlu ve
        
    Ama yine de bu, uzun ve mutlu bir evliliği gözden çıkarmaya değermi? Open Subtitles لكن هل هو حقاً يستحق رمي مدة طويلة و سعيدة من الزواج ؟
    Ama şunu söyleyebilirim birileri tarafından yasaklanmış şeyleri yaparak haftada 40 saat çalışan mükemmel ve mutlu yaşayan insanlar var. Open Subtitles لكن ما استطيع فعله هو ان اخبرك انني ارى اشخاصاً يعملون أربعين ساعة في الأسبوع ولديهم حياة جيدة و سعيدة
    Bu evde yaşayan ve mutlu bir hayatı olan küçük bir kız vardı. Open Subtitles عرفتُ فتاة كانت تعيش هناك. حياتها كانت طيبة و سعيدة.
    Unutmayın, hamilelikteki en önemli şey anneyi huzurlu ve mutlu etmektir. Open Subtitles الآن تذكروا أهم شيء في الحمل عليكم ان تجعلوا المرأة الحامل هادئة و سعيدة طول الوقت
    Ve buraya geldiğimde göremediğim için mutlu ve gururluydum. TED و لقد وصلت إلى هنا و انا فخورة و سعيدة أني لا أرى.
    İyi olduğunu özgür ve mutlu olduğunu ve kimsenin onu tekrar yakalamasına izin vermeyeceğini bilmeni istemiş. Open Subtitles قالت أنها تريدك أن تعلم أنها بخير و أنها حرة و سعيدة و أنها لن تدع أحدا يمسك بها مرة أخرى
    - Güleç ve mutlu birisi gibi görünüyor. Open Subtitles و بهو فندق 5 نجوم حسناً, تبدو مبتسمةً و سعيدة
    - Güleç ve mutlu birisi gibi görünüyor. Open Subtitles و بهو فندق 5 نجوم حسناً, تبدو مبتسمةً و سعيدة
    Bu çocukları bu kurumların dışına çıkarıp, onları sevgileriyle sarıp sarmalayacak ailelerin yanına yerleştirebilirsek, gelişim bozukluklarını iyileştirebilir ve mutlu yaşamlarına erişmelerini sağlarız. TED لاحظنا أنه عندما نخرجهم مبكرًا من دور الايتام إلى عائلات محبة، يستردون هذا التأخير في النمو، و يعيشون حياة طبيعية، و سعيدة.
    - Güvende, huzurlu ve mutlu olman için. Open Subtitles لأنكِ يجب أن تكوني بخير ، بأمان و سعيدة
    İyi ve mutlu hissediyorum. Open Subtitles لا بأس أشعر أنني بحالة جيدة و سعيدة
    Bana kendi kızımı hatırlatıyorsun. Bu nedenle uzun ve mutlu bir hayatın olsun istiyorum. Open Subtitles لهذا اريدك ان تعيشي حياة طويلة و سعيدة
    İleride zengin ve mutlu olacak. Open Subtitles ستكون ثرية و سعيدة.
    İleride zengin ve mutlu olacak. Open Subtitles ستصبح غنية و سعيدة.
    - Bunu alın ve mutlu bir gün geçirin. - Bayan A, lütfen. Open Subtitles خذو اهذا و تمتعوا برحلة امنة لطيفة و سعيدة - ... مسز "اية" ارجوك -
    "Dylan ve Sarah'a. Beraber uzun ve mutlu bir hayat geçireceğinize eminim. Ölmedikçe." Open Subtitles إلى (ديلين) و (سارة), أنا واثق أنكم ستعيشون" "حياة طويلة و سعيدة معاً,و إلا ستموت
    Işıl ışıl ve mutlu. Open Subtitles كما تعلم متأنقة و سعيدة
    Ve anneni çok gururlandıracak ve mutlu edeceksin. Open Subtitles و ستجعل أمك فخورة و سعيدة
    Unutma gururlu, mutlu ve heyecanlısın. Open Subtitles تذكري انت فخورة و سعيدة و تشعرين بالإثارة السيدة لوفيل
    Ama eğer bu evlilik mutlu ve uzun bir evlilik olacaksa baskın bir adamın bunu elinden almasına izin vermen doğru mu? Open Subtitles لكن إذا كان هذا الزواج يحمل مستقبلا ممكنا لحياة طويلة و سعيدة لكما معا هل من الصائب أن تتركي هذا رجلا مستبدّا أن يأخذ هذا منك؟
    Perdeler son kez kapanmadan önce Ethan Mascarenhas sözlerine son verip mutlu ve güvenli bir yolculuğa doğru yol alıyor. Open Subtitles و الآن و قبل إسدال الستار (كان معكم (إيثان ماسكريناس و منطلق في رحلة آمنة و سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد