ويكيبيديا

    "و سيكون من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • olur
        
    Bir arkadaşım var ve onunla birlikte gitmek eğlenceli olurdu. Open Subtitles ...لديَّ هذا الصديق , و سيكون من الممتع الذهاب معه
    ve o birilerinin sen olmaması ikimiz açısından da iyi olur. Open Subtitles و سيكون من مصلحة كل منا إذا لم يكن ذلك الشخص هو أنتِ
    ve o birilerinin sen olmaması ikimiz açısından da iyi olur. Open Subtitles و سيكون من مصلحة كل منا إذا لم يكن ذلك الشخص هو أنتِ
    Göbek bağıyla ilgili bir komplikasyon oldu ve bu bir prosedör olacak demek ve babanın yanında olması yardımcı olur. Open Subtitles إنه تعقيد بخصوص الحبل السري, و ستكون هناك إجراءات, و سيكون من المفيد تواجد الأب هنا.
    Kardeşin bir bomba taşıyor ve bunu kullanmamak aptallık olacak. Open Subtitles شقيقكيحملقنبلةموقوتةداخله, و سيكون من الحماقة ألا نستخدمها
    Bize her seyi unutalim. ve ben gidiyim.. Open Subtitles و سيكون من الأسهل لو نسينا كل ما حدث و رحلت ببساطة
    Daha çok acı çekeceğiz ve veda etmeyi zorlaştıracak. Open Subtitles سوف نعاني أكثر و سيكون من الصعب أن أقول وداعاً
    "Dayan, Ed çünkü günün birinde bu totoş kıçına bir maytap sokacak ve bunların hepsine değmiş olacak." Open Subtitles لأن في أحد الأيام شاذٌ سيضع ألعاب ناريه في مؤخرته و سيكون من الرائع رؤيته
    Sana sahte sakal ve güneş gözlüğü takalım aradaki farkı söylemek zor. Open Subtitles ضع لحية زائفى عليك مع نظارات شمسية و سيكون من الصعب معرفة الفرق.
    Aslında biz de kendi aramızda konuştuk ve Winshiplerin bu akşam gelmemesi daha iyi olur diye düşündük. Open Subtitles في الواقع، بعضنا تحدث و سيكون من الأفضل عدم مجيء آل وينشيب الليلة
    Köpeği çıkartabiliriz böylece ölüm nedenini saptamak kolay olur. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    Kırmak yazık olur. Open Subtitles ذلك دوم بيرجون 55 و سيكون من الأسف كسره
    Bize yardım etmen senin yararına olur. Open Subtitles و سيكون من الأفضل في مصلحتك مُساعدتنا.
    Bebek her gün ağlayacak rahatsız olmaman için en iyisi bu olur. Open Subtitles ... سوف يظل الطفل يبكي كل يوم , و سيكون من الجيد لك أن لاتتعرض لمضايقات
    Onu hayal kırıklığına uğratmak ayıp olur, değil mi? Peki. Open Subtitles و سيكون من العار أن تَخذله، أليس كذلك؟
    Ben Reynard'a ulaşmadan yaparsanız benden 20 km uzakta dursanız iyi olur. Open Subtitles أفعل هذا قبل أن أجد (رينيارد) و سيكون من الافضل ان تبتعد عنى ب20 ميلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد