su andan itibaren ev içinde mini etekten baska bir sey olmayacak! | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل |
su andan itibaren ev icinde mini etekten baska bir sey olmayacak! | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل |
Dinle evlat, şu andan itibaren lanet olası baleyi unutabilirsin. | Open Subtitles | , اسمع ، بُني من الآن و صاعداً بإمكانك أن تنسى . الباليه اللعين |
Ray, şu andan itibaren senin ödemeni bizzat ben yapacağım. | Open Subtitles | راي ، منذ الان و صاعداً ساتولي حساباتك بنفسي |
Bundan sonra orayı ben ve adamlarım çalıştıracağız. | Open Subtitles | أنا و رِجالي سنُديرهُ من الآن و صاعداً لماذا؟ |
Şu andan itibaren, beni Adam-serbest bölgesi gibi düşünün. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً أعتبرني منطقة أدم الحرة |
Şu andan itibaren atacağınız her adımı kayda alacaklar. | Open Subtitles | ربما قد يقومون بتصوير كل خطوة تخطوها من الآن و صاعداً |
Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي |
Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي |
Şu andan itibaren, hikaye başkaları tarafından yazılıyor. | Open Subtitles | فمن الآن و صاعداً ، فإن التقارير الإخبارية سيعدها آخرون |
Şu andan itibaren yemek ve tuvalet molasını aynı anda yapacağız. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً يمكننا أخذ استراحة الطعام و الذهاب إلى الحمام في الوقت نفسه |
Bud,hayat şu andan itibaren biraz farklı olacak | Open Subtitles | باد، الأمور ستكون مختلفة من الآن و صاعداً |
Bugünden itibaren, iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta, ölene dek... | Open Subtitles | من هذا اليوم و صاعداً , في السرّاء و الضرّاء في الصحّة و المرض , حتى يقوم الموت |
Şu andan itibaren, Anka Kralı olarak bilineceğim. | Open Subtitles | من هذه اللحظة و صاعداً, سأكون معروفاً بـ الــمــلــك الــخــرافــي |
Şu andan itibaren ayrıcalıkların ekmek, su ve okuldan ibaret. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً, امتيازاتك تحتوي على الخبز, و الماء و المدرسة |
Hey, tatlım, düşünüyordum da eee... şu andan itibaren ayrı odalarda kalmalıyız belki de. | Open Subtitles | يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً |
Bugünden itibaren senin baban benim ve Kara Taş da annen. | Open Subtitles | من اليوم و صاعداً أنا سأكون أبيكِ و منظمة الحجر الأسود ستكون اُمكِ |
İşte bu nedenle, şu andan itibaren her adımı bizzat gözetliyor olacağım. | Open Subtitles | وهذا هو السبب ، من الآن و صاعداً سأكون مباشرة سأراقب كل حركةٍ لك |
Bundan sonra mutfağı Peter Schibetta yönetecek. | Open Subtitles | سيُديرُ بيتَر شيبيتا المَطبَخ من الآن و صاعداً |
Sen kalkanı kapat. Ve Bundan sonra telsizi kullan. | Open Subtitles | قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً |
Yeter. Bundan sonra birlikte yatağa gireceğiz. | Open Subtitles | هذا يكفي, من الآن و صاعداً كلانا سنذهب للفراش في نفس الوقت |