ويكيبيديا

    "و صديقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arkadaşım ve
        
    • ve arkadaşım
        
    • ve erkek arkadaşım
        
    • dostum ve
        
    • Arkadaşımla
        
    • ve temasta olduğum
        
    • ve dostum
        
    • ve adamım
        
    Bu arada, erkek Arkadaşım ve ben serbest çalışıyoruz. Open Subtitles بالمناسبة , أقوم أنا و صديقي بعمل طلبات مُخصصة للزبائن
    En yakın Arkadaşım ve ben her şeyi beraber yapardık. Open Subtitles أنا و صديقي العزيز نفعل كل شئ سوياً
    Bankana gidiyoruz. Sen, ben ve arkadaşım. Open Subtitles . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي
    Beni ve arkadaşım Eugene'i listeye yazın. Open Subtitles من الأفضل أن تضعني انا و صديقي يوجين على القائمة
    Evime geliyorsun ve bana davam ve erkek arkadaşım hakkında soru soruyorsunuz? Open Subtitles كلا، لن أهدأ تأتي لمنزلي و تكلمني عن مشكلتي و صديقي ؟
    Neden benimle ve, yarın bedeni fırına girecek olan dostum ve ortağımla irtibata geçilmedi. Open Subtitles و لماذا انا و صديقي شريكي و الذي سيدخل جسده الفرن غدا لم تتصلوا بنا قط
    Bir zamanlar bir Arkadaşımla birlikte... bir dernek kurma hayalim olduğu için. Open Subtitles لأنني و صديقي يوما ما حلمنا بإنشاء تلك الجمعية
    Elimizde bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya,mahalleye,bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. Open Subtitles لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة
    Arkadaşım ve ben sizin yerinize oturmuştuk. Open Subtitles انا و صديقي كنا نجلس على مقاعدكم
    O benim ortağım en yakın Arkadaşım ve umarım bir gün kayınbiraderim olacak. Open Subtitles إنه مساعدي و صديقي و يوما ما صهري
    Arkadaşım ve ben bir şey kaybettik, bir kutu. Open Subtitles أنا و صديقي فقدنا شئ ما. صُندوق مُعين.
    Söylediğim gibi, Arkadaşım ve ben bir şey kaybettik. Open Subtitles مٍثلما قٌلت. أنا و صديقي أضعنا شئ ما.
    Ben ve arkadaşım, birlikte uzun süredir takılıyoruz, ve... bütün bu zaman boyunca, kendime durmadan bunların gerçekten bir şey ifade etmediğini söylüyordum. Open Subtitles أنا و صديقي نتسكع منذ مدة و كنت أقول لنفسي
    ve arkadaşım için menüyü tekrar alabilir miyiz lütfen? Open Subtitles و صديقي يود رؤية القائمة مجددا لو سمحت
    Bir süre önce, ben ve arkadaşım Washington Square Park'ında hırsızlık yapıyorduk. Open Subtitles فيما مضى أنا و صديقي كنا نحتال في (بارك سكوير) - (واشنطن)
    Evime gelip, benle durumum ve erkek arkadaşım hakkında konuşmak istiyorsunuz. Open Subtitles ـ أنت تأتي إلى بيتي .. وتتحدث عن بيتي و صديقي ؟
    Ben ve erkek arkadaşım Paul, ikimiz birlikte biseksüeliz. Open Subtitles " أنا و صديقي الحميم " باول كلانا ثنائي الميل جنسياً
    Babam ve erkek arkadaşım içeride! - İçeride mi? Open Subtitles أبي و صديقي هناك
    Bir şey daha öğreniyorsun dostum ve sana tavsiyem bunu hemen öğrenmen. Open Subtitles أنا و صديقي ننصحك بأن تتعلمه الآن
    Çünkü erkek Arkadaşımla başkasının havuzuna yüzmeye gitmiştik. Open Subtitles لاني انا و صديقي ذهبنا وسبحنا في حوض سباحه اناس
    Elimizde bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya, mahalleye, bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. Open Subtitles لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة
    Teksas Cumhuriyeti Başkanı ve dostum olan General Bill Carver Matheson, Monroe ve şüphesiz ki Kaliforniya tarafından soğuk kanlılıkla vurularak öldürüldü. Open Subtitles اللواء (بيل كارفر) حاكم (تيكساس) و صديقي تمّت تصفيته بدمٍ بارد من قبل (ماثيسون) و (مونرو) و بلا شك من قبل (كاليفورنيا)
    Ben ve adamım Victor bu kayıt üzerinde çalışıyoruz, çok süper olacak. Open Subtitles انا و صديقي ( فيكتور ) نعمل على تسجل سيكون هذا رائعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد