ويكيبيديا

    "و في النهاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve sonunda
        
    • En sonunda
        
    • ve son olarak
        
    • Nihayetinde
        
    ve sonunda, ...kuzu günahlarından kurtulmak için bir köprüden kendisini atıyor. Open Subtitles و في النهاية رمى الحمل نفسه من معبر لينجوا من ذنوبه
    ve sonunda bu noktalar mükemmel yuvarlaklardan iribaşlara dönüşmeye başladılar, titreme yüzünden. TED و في النهاية تحولت هذه النقاط من كونها مستديرة بدقة إلى آشكال آقرب إلى شرغوف الضفدع بسبب الاهتزاز.
    Bütün bunlar bize; Evren'de nelerin olduğuna, yıldızların nasıl oluştuğuna ve En sonunda elbette bütün bu karmaşada bizim nasıl olduğumuz konularında tümüyle bambaşka bir bakış açısı getiriyor. TED لذلك هي تسمح لنا حقاً بالحصول على زاوية مختلفة تماماً على ما هناك في الكون و كيف تكونت النجوم و في النهاية بالتأكيد كيف أصبحنا خارج كل هذه الفوضى.
    İnanıyorum ki bu sosyal Pan-Afrikanist düşünceyle ve interneti bir aracı olarak kullanarak biz, her birimizi ve En sonunda bizleri kurtarmaya başlayabiliriz. TED أعتقد بأننا مع التفكير بالأمة الأفريقية الأجتماعية و بإستخدام الأنترنت كأداة يمكن أن نبدأ بمساعدة أحدنا الآخر ، و في النهاية مساعدة أنفسنا.
    ve son olarak ogrendim ki, secmece yapacaksin. TED و في النهاية تعلمت انه يجب ان تنتقي و تختار.
    ve son olarak, bazıları da diyor ki: "Kendimi bir grup hücreden ibaret hissettmiyorum. TED و في النهاية البعض يقولون: حسناً, لا أشعر أنني تجمع لخلايا, أنا واعي .
    İkinci sır ise, cevapları aslında her birimizin içimizde barındırması, veri bağışı yapmak, biyolojik örneklerimizi ve Nihayetinde kendimizi. TED و السر الثاني: هو أن الإجابات كامنة داخلنا بالتبرع بمعلوماتنا بعيناتنا الحيوية و في النهاية بأنفسنا شخصياً
    Ve onu izliyorum ve yavaşlıyor ve sonunda duruyor. TED و أنا انظر اليه و هو يفعل ذلك و في النهاية توقف تماما
    ve sonunda varış yerimiz olan palazzonun avlusuna varıyoruz. TED و في النهاية وصلنا الى ساحة القصر التي هي مقصدنا
    Nüfusumuz yedi milyardan sekiz milyara ve sonunda dokuz milyon ve daha fazlasına doğru geçtikçe üç milyarlık bir dünya nüfusu için planlanmış olan altyapı stoğuyla geçimimizi sağlıyoruz. TED لقد كنا نعيش في مخزون لبنية احتية موجهة لعالم نسبته السكانية ثلاثة ملايير، في حيث نسبتنا السكاتية تجاوزت سبعة إلى ثمانية ملايير و في النهاية تسعة ملايير أو أكثر.
    Yine üç çocuk, üç yetişkinle yarışacak... ve sonunda kim kazanacak, göreceğiz. Open Subtitles و المكان الذي يتحدى فيه 3 أطفال 3 بالغين و في النهاية نرى من ينتصر
    Yine üç çocuk, üç yetişkinle yarışacak... ve sonunda kim kazanacak, göreceğiz. Open Subtitles و المكان الذي يتحدى فيه 3 أطفال 3 بالغين و في النهاية نرى من ينتصر
    Ki, uygun tedavi olmazsa, hastalık devam edecek, vücut zayıf düşecek ve sonunda iç kanamadan ölecek demek oluyor. Open Subtitles مما يعني أنه دون العلاج المناسب سيزداد مرضها و ضعفها و في النهاية ستصاب بنزيف داخلي و تموت
    Ve En sonunda, hemen yanında görünmez bir şeyin sana dokunduğunu vücuduna girdiğini hissetmek. Open Subtitles و في النهاية تشعر بشئ إلى جوارك شئ خفي يلمسك يمـتد لداخل جسدك
    En sonunda her iki yöntemde de lanet diş etlerin düzelecektir. Open Subtitles و في النهاية ستُصبح لثتكَ مُتعافية على أي حال
    Sonuçta içkiye düştü En sonunda dün gece bir kez daha şiddete başvurdu. Open Subtitles ولجأت في النهاية إلى الشراب و.. في النهاية.. وكالليلة الماضية مرة أخرى..
    Ve bir bağımlılığın üç ana özelliğine sahiptir. Tahammül, geri çekilme, ve son olarak, nüksetme. Bir bayan arkadaşım var ve berbat bir aşkı ancak atlatabiliyor, TED وعليه، حصلت على الخصائص الرئيسية الثلاثة للإدمان. تتسامح -- انت بحاجة الى ان تراهم اكثر ، وأكثر ، وأكثر -- تراجعات ، و في النهاية الانتكاس. لدي صديقة قد تخلصت لتوها من علاقة حب رهيبة،
    ve son olarak, bence artık -- bu neredeyse kabul edilemez bir şey -- geleceği tasarlamaya başlamalıyız. TED و في النهاية , اعتقد اننا لابد من عمل شيء ليس حقيقة -- تقريبا انه ليس مقبولا لقول هذا -- حيث , من الضروري ان نبدأ في تصميم المستقبل .
    Nihayetinde, elveda deme vakti gelip çattığında bazı misafirler çocuklara veda etmek istemiş. Open Subtitles و في النهاية عندما حان وقت الوداع أراد أحد الضيوف توديع الطفلين
    Sorular sorulmuş, doktora götürülmüş ve Nihayetinde tacize uğradığını söylemiş. Open Subtitles لذا طُرحت عليها الأسئلة، و عاينها بعضُ .الأطبّاء، و في النهاية قالت أنّها تعرّضتْ لإساءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد