ve suyun karşı basıncının oluştuğu tam bu noktada, açık kare ağlar koyarak suyu bu kare ağ panelin içinden yukarı ve dışarı akıtmayı keşfettik. | Open Subtitles | إنه مشهد جديد تماما، إنها سمكة قرش لا نعرف عنها سوى القليل، و قلة من الناس من تمكن من رؤيتها تحت الماء. |
Ortalama birisi... ..liderlik, iletişim ve kültür yoksunluğu nedeniyle servet kavramından daha az ezilmiştir,... ..iletişimsizlik,... ..kültür,... ..ve kendisinin dolduramayacağı bir boşluluk hissi. | Open Subtitles | إن الرجل العادي مطحون بأقل ثروة متراكمة ثم بضعف القيادة و قلة الجالية و الثقافة |
Kötü ve saygısızca konuşmalarından belli zaten. Kimsin sen? | Open Subtitles | أنت انعكاس صورتي، لكن كلامك مليئ بالشر و قلة الأحترام |
Bunu konuşmada zorluk, dikkat dağınıklığı ve ölüm takip eder. | Open Subtitles | يتبعها التلعثم في الكلام و قلة التركيز ثم الوفاة |
Kaba kenarlara ve renklerdeki bozulmaya bakılırsa bu kemik en fazla 20 yıllık. | Open Subtitles | بناءاً على الحافات الخشنة و قلة التصبغ هذه العظمة ليست أكبر من عشرين سنة |
Onca tembelliklerine ve harekete geçmeye erinmelerine karşın Meksikalılar şeker gibi insanlar. | Open Subtitles | رغم كسلهم و قلة تحفيزهم فـ المكسيكيون أناسٌ طيبون |
Agresifliği ve dürtüyü ölçmek için test sorularını düzenlemiş. | Open Subtitles | قام بتغيير أسئلة الإختبار للبحث عن العدوانية و قلة السيطرة على الإنفعالات. |
Okyanus yolcuları çok farklı şekillerde görünebilirler - ...ve bazıları bundan daha tuhaftır. | Open Subtitles | حيث الغذاء وفير جداً. رحالة المحيطات متعددة الأشكال و الأنواع و قلة منها يبدو أغرب من هذا المخلوق... |
Şimdi düşünüyorum da, Yarbay Markinson Santiago'nun nakledilmesi öneriniz ivedi ve kesinlikle ağrısız olmakla beraber bir manada Amerikan usulü olmayabilir. | Open Subtitles | و الآن أظن أيها المقدم (ماركينسون) أن اقتراحك بنقل (سانتياجو) رغم سرعة تنفيذه و قلة ضرره |