ويكيبيديا

    "و قلتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dedim
        
    • ve
        
    • söyledim
        
    Bir kızla çıkıyordum seni seviyorum dedim işte kıza o da emin olmadığını söyledi. Open Subtitles كنتُ بصحبة فتاة ما و قلتُ لها أني أحبها و قالت أنها لم تكن متأكدة
    Ben de dedim ki, bunu bilseniz bilseniz siz bilirsiniz. Open Subtitles و قلتُ إن كان هنالك احد على علمٍ بذلك، فهو انت.
    Her neyse. Şu adamın evine gittim ve onunla konuşmak istediğimi söyledim, bir tur atalım dedim. Open Subtitles على كلّ حال، ذهبتُ إلى منزله و قلتُ له يجب أن نتحدّث.
    Bak, üniversitedeyken, ebeveynlerim yatağımın altındaki pornoları buldular ve ben de panikledim ve senin... Open Subtitles اسمع، في الكلّيّة وجد والداي مجلّاتي الخلاعيّة تحت سرير ففزعت، و قلتُ أنّها لك.
    Burama geldi artık ödeme yapana kadar şoförlüğünü yapmayacağımı söyledim. Open Subtitles لذا غضبتُ و قلتُ أنني لن أقود لأي مكان حتى يدفع لي
    Bunlarin her biri bana evlenme teklif etti, ve ben her birine evet dedim ve ciddiydim. Open Subtitles كل شخص منهم طلب الزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك.
    "Onunla ne yapacaksınız bayım?" dedim. Open Subtitles و قلتُ لهُ "ما الذي ستفعلهُ بذلك يا سيدي"؟
    ve dedim ki "Tanrim küçük kizimi bana birak. Open Subtitles و قلتُ : "يا إلهي، دعني أحتفظ بفتاتي الصغيرة".
    - Ben de hayır dedim. - Tamam, ısrar ediyorum. Open Subtitles سبق و قلتُ لا - نعم ، أنا مُصرّ -
    "Seni hastaneye yetiştireceğim" dedim. Open Subtitles و قلتُ ، "سأوصلُكِ إلى هُناك" سأهتمّ بك.
    Sarışın vampirimiz, onu kendi halletmek istiyormuş. Ben de al gitsin dedim. Open Subtitles حورية (مصاصين الدماء) طلبت مني أنّ تحاول تدبر هذهِ المهمة و قلتُ "لما لا؟"
    Polisler her yerde yamulmuş mermiler bulduklarını söyleyince bu kesin benim oğlan Jim'dir dedim. Open Subtitles صرّحت الشرطة بإيجاد رصاصات مُهترئة تعمّ مسرح الجريمة. و قلتُ نعم، هذا من صنيع فتاي (جيم).
    - Size söyleyemem dedim. Open Subtitles سبق و قلتُ لكما لا أستطيع
    * ve kendime dedim ki* Open Subtitles * و قلتُ لنفسي *
    Tekrardan panikledim ve bir aralar senin kafayı bana taktığını ve yatağımın... - ...altında yattığını söyeledim. Open Subtitles فزعتُ ثانيةً و قلتُ أنّك اعتدتَ الاستلقاء تحت سريري و أنّك مهووسٌ بي.
    Bizim katta incil satarken karşılaştık ve düşündüm ki ikinizin bayağı ortak yanı var. Open Subtitles قابلتُها في طابقي تبيع كتب الإنجيل، و قلتُ أنّ بينكما الكثير من الأمور المشتركة.
    Ona bağırdım, ona korkunç şeyler söyledim, ama onu öldürmedim. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    Bir çocuğu gümüş dağ bisikletine binerken gördüm ve babama... istediğimin o olduğunu söyledim. Open Subtitles رأيتُ صبياً راكباً درّاجته الجبليّة الفضيّة ...و قلتُ لوالدي هذا ما أبتغيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد