| Onu evinde gibi hissettiriyorsun. Değil mi? | Open Subtitles | لقد جعلتينا نشعر و كأننا في منزلنا, أليس كذلك؟ |
| Yanından gülüp kahkaha atarak geçip sanki harika bir yere gidiyormuş gibi yapalım. İçi içini yesin. | Open Subtitles | نقهقه و نبتسم و كأننا في طريقنا لمكان جميل |
| Burada oturup tatildeymişiz gibi mi yapacağız? | Open Subtitles | نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟ |
| Öylece kan tükürüp dünyanın kralı gibi davranamazsın! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تذهب لإراقة دماءك و كأننا في عام 1955 وأنت ملك العالم |
| Sanki dünyanın merkezindeymiş gibi hissediyorduk. | Open Subtitles | كنا نشعر و كأننا في مركز العالم |
| Sanki dünyanın merkezindeymiş gibi hissediyorduk. | Open Subtitles | كنا نشعر و كأننا في مركز العالم |
| Tamam. 1986'daki gibi parti yapalım. | Open Subtitles | حسنا، فلنحتفل و كأننا في عام 1986 |
| - Eşcinsel radarım asla yanılmaz ve şu an deli gibi çınlıyor. | Open Subtitles | -كلا، قدرتي على معرفة الشواذ لا تخطئ ابداً إنّه يأز و كأننا في حمّام |
| Kız, kadın programına çıkmış gibi ağlıyor. | Open Subtitles | و فتاة ما تبكي و كأننا في " أوبرا " ؟ |
| - Kamptayız gibi düşün. | Open Subtitles | تظاهري و كأننا في تخيم |