Ben daha 12 yaşımdaydım. Öldüğünde, benim şu anki yaşımdaydı. bu da kafamı... | Open Subtitles | كان هذا عندما كان عمري عشرون عاماً و كان هذا الشيء يتلاعب بعقلي |
Saat geç, evden çıkmam lazımdı, ve bu saatte açık tek yer burası. | Open Subtitles | تأخر الوقت و أردت الخروج من المنزل و كان هذا المكان الوحيد المفتوح |
Orda yangında ölürse şimdi, bu ona söylediğin son sözler mi olacak? | Open Subtitles | ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟ |
Sevgiyle andığı bir arkadaşlıktı bu ve Gene'in ölümü inanılmaz acı verdi. | Open Subtitles | لقد كانت صداقّة عزيزة عليه و كان هذا ألم مروع بالنسبة له. |
çünkü düğmede elektrik vardı ve bu tehlikeliydi. Bize gelince, biz elektrik konusunda çok rahatız. | TED | لأنه كان بها كهرباء، و كان هذا خطرا. بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء. |
Ve bu.. webde siber suçlarda devrim yarattı. | TED | و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت. |
ve şaşırtıcı bir şekilde, pilotluk sağlık sınavını geçtim; bu benim uçmak için yeşil ışığımdı. | TED | و بصورة مدهشة ، نجحت في اختباراتي الطبية من أجل ممارسة الطيران، و كان هذا هو الضوء الأخضر لي ، لكي أطير. |
1976 için bu biraz alışılmadık bir durum, yani, 10 yaşındaki bir çocuğun kamerası olması. | TED | و كان هذا فى عام 1976 خروجا عن المألوف, أن تكون فى العاشرة من عمرك و لديك الفرصة لإستخدام كاميرا. |
Cok enteresan, cunku bu insanlar hic aptal degiller. | TED | و كان هذا فاتنا لأنهم لم يكونوا اناسا اغبياء على الاطلاق. |
bu köpek iki sahibini de hastanelik etmiş, ve kayınbiraderini artı çocuğu. | TED | و كان هذا الكلب قد تسبب في إيداع مالكيه في المستشفي، بالإضافة إلى صهر مالكه، بالإضافة للطفل. |
bu tanıdığı tek figürdü. | TED | و كان هذا هو الشكل الوحيد الذي تعرف عليه. |
Galois'ya göre bu sıfırıncı simetri idi. | TED | و كان هذا التماثل رقم صفر بالنسبة لڴالوا. |
Herkesin uzun yıllar sözünü edeceği baloların belki de sonuncusuydu bu. | Open Subtitles | و كان هذا المهرجان من المستأجرين آخر حفل راقص ضخم يطول تذكره و قد تحدث عنه الجميع |
bu sırt çantası g,yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. | Open Subtitles | تلك الحقائب المطوية كانت تتضمن مقصورة مخبأة في البطانة الداخلية و كان هذا أمر غير معروف حتى لدى الشخص الذي يلبسها |
Plak şirketi bu kağıdı bana, başkasının yerime şarkı söylemesini kabul ettiğimi imzalamam için yollamış. | Open Subtitles | بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني و كان هذا مفتاحي الأول |
bu benim imzamı atacağım ve asla satmayacağım teknem olacaktı. | Open Subtitles | و كان هذا سيكون توقيعى على شكل مركب الوحيد الذى لم نستطع بيعة |
Eğer bir taş çalındıysa, konuşulacak tek kişi bu adamdır. | Open Subtitles | لو كان الأمر فيه ماس و كان هذا الماس مسروق فهذا هو الرجل الذى يحب ان تتحدث معه |
Sen beni çıkarttın ve bu birinin bana yapmış olduğu en güzel şeydi. | Open Subtitles | و انت اخرجتنى من هذا و كان هذا اعظم شئ يقدمه احدا" لى |
bu da, Amerika'da geçirdiği onca zamandan sonra... nihayet yabancı topraklara adım atmak demek oluyordu. | Open Subtitles | و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا |
Gelmiş geçmiş en iyi Noel olacaktı bu. | Open Subtitles | و كان هذا ليكون أفضل أعياد الميلاد في حياتي |