ويكيبيديا

    "و كان هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu
        
    Ben daha 12 yaşımdaydım. Öldüğünde, benim şu anki yaşımdaydı. bu da kafamı... Open Subtitles كان هذا عندما كان عمري عشرون عاماً و كان هذا الشيء يتلاعب بعقلي
    Saat geç, evden çıkmam lazımdı, ve bu saatte açık tek yer burası. Open Subtitles تأخر الوقت و أردت الخروج من المنزل و كان هذا المكان الوحيد المفتوح
    Orda yangında ölürse şimdi, bu ona söylediğin son sözler mi olacak? Open Subtitles ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟
    Sevgiyle andığı bir arkadaşlıktı bu ve Gene'in ölümü inanılmaz acı verdi. Open Subtitles لقد كانت صداقّة عزيزة عليه و كان هذا ألم مروع بالنسبة له.
    çünkü düğmede elektrik vardı ve bu tehlikeliydi. Bize gelince, biz elektrik konusunda çok rahatız. TED لأنه كان بها كهرباء، و كان هذا خطرا. بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء.
    Ve bu.. webde siber suçlarda devrim yarattı. TED و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت.
    ve şaşırtıcı bir şekilde, pilotluk sağlık sınavını geçtim; bu benim uçmak için yeşil ışığımdı. TED و بصورة مدهشة ، نجحت في اختباراتي الطبية من أجل ممارسة الطيران، و كان هذا هو الضوء الأخضر لي ، لكي أطير.
    1976 için bu biraz alışılmadık bir durum, yani, 10 yaşındaki bir çocuğun kamerası olması. TED و كان هذا فى عام 1976 خروجا عن المألوف, أن تكون فى العاشرة من عمرك و لديك الفرصة لإستخدام كاميرا.
    Cok enteresan, cunku bu insanlar hic aptal degiller. TED و كان هذا فاتنا لأنهم لم يكونوا اناسا اغبياء على الاطلاق.
    bu köpek iki sahibini de hastanelik etmiş, ve kayınbiraderini artı çocuğu. TED و كان هذا الكلب قد تسبب في إيداع مالكيه في المستشفي، بالإضافة إلى صهر مالكه، بالإضافة للطفل.
    bu tanıdığı tek figürdü. TED و كان هذا هو الشكل الوحيد الذي تعرف عليه.
    Galois'ya göre bu sıfırıncı simetri idi. TED و كان هذا التماثل رقم صفر بالنسبة لڴالوا.
    Herkesin uzun yıllar sözünü edeceği baloların belki de sonuncusuydu bu. Open Subtitles و كان هذا المهرجان من المستأجرين آخر حفل راقص ضخم يطول تذكره و قد تحدث عنه الجميع
    bu sırt çantası g,yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. Open Subtitles تلك الحقائب المطوية كانت تتضمن مقصورة مخبأة في البطانة الداخلية و كان هذا أمر غير معروف حتى لدى الشخص الذي يلبسها
    Plak şirketi bu kağıdı bana, başkasının yerime şarkı söylemesini kabul ettiğimi imzalamam için yollamış. Open Subtitles بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني و كان هذا مفتاحي الأول
    bu benim imzamı atacağım ve asla satmayacağım teknem olacaktı. Open Subtitles و كان هذا سيكون توقيعى على شكل مركب الوحيد الذى لم نستطع بيعة
    Eğer bir taş çalındıysa, konuşulacak tek kişi bu adamdır. Open Subtitles لو كان الأمر فيه ماس و كان هذا الماس مسروق فهذا هو الرجل الذى يحب ان تتحدث معه
    Sen beni çıkarttın ve bu birinin bana yapmış olduğu en güzel şeydi. Open Subtitles و انت اخرجتنى من هذا و كان هذا اعظم شئ يقدمه احدا" لى
    bu da, Amerika'da geçirdiği onca zamandan sonra... nihayet yabancı topraklara adım atmak demek oluyordu. Open Subtitles و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا
    Gelmiş geçmiş en iyi Noel olacaktı bu. Open Subtitles و كان هذا ليكون أفضل أعياد الميلاد في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد