İkimizde de Latin kanı var, ikimiz de meme satıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، لدى كِلانا دم لاتيني و كِلانا يُروِّج للمخدرات |
İkimiz de polisiz, ikimiz de kadınlardan hoşlanıyoruz ama garip bir espri anlayışım var. | Open Subtitles | أتعلم, لأن كِلانا يِعمل في قِسم واحد, و كِلانا يُحبالنساءولكن لديّحِسغريبللفُكاهة. |
Bir yolunu bulmak sorun değil canım. O yolun ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إيجاد طريقة ليست المشكلة يا عزيزي و كِلانا يعرف ما هي |
Henry'ye de ulaşamıyorsun çünkü bunun için önce beni bulman gerek ve ikimiz de bulamayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | سيكون عليك أنْ تتجاوزني و كِلانا يعرف أنّك لا تستطيع |
İkimiz de onu hayal kırıklığına uğratanlara ne olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | و كِلانا يَعلم ماذا يفعل لِؤلائك الذين يُخيبون ظَنه |
İkimiz de evlatlarımızı geri istiyoruz, ...ve birlikte çalışırsak, ...ikimiz de alabiliriz. | Open Subtitles | كِلانا يريد استعادة ولده، و كِلانا يستطيع ذلك... إذا عملنا معاً. |
İkimiz de o sandalda olabiliriz. | Open Subtitles | و كِلانا نستطيع أن نكون عليه |
Selam. Ben Olivia Dunham, bu da Lincoln. İkimiz de FBI'dan geliyoruz. | Open Subtitles | أنا (أوليفيا دونام)، و هذا (لينكولن لي) و كِلانا يعمل في المباحث الفدراليّة. |
İlacın iyileştirdiği tek hastalık Stanhope Sarkoması ve bu hastalığın ne kadar nadir görüldüğünü ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | و المرض الوحيد الذي يُعالِجهُ العلاج هو مرض (الأورام اللحميّه). و كِلانا يعلمُ نُدرة هذا المرض. |