Yarın tüm gün evde olacağım... ve... belki uğrarsın. | Open Subtitles | سأكون موجودًا في منزلي طيلة يوم غد و لربما أمكنك المرور بي؟ |
-Belki de arabayla biryerlere gider Ve belki... Bilmiyorum, birşeyler yeriz? | Open Subtitles | فقد يتسنى لنا أن نذهب إلى مكان ٍ ما و لربما نتناول الطعام |
Garajdaki yerini tam olarak belirledim... tekerleklerin açısını not aldım... Ve belki de sana bubi tuzakları hazırlamış olabilirim. | Open Subtitles | اني اعرف مكان ركنها عن ظهر قلب زاوية العجلات و لربما اكون قد وضعت لغم في السيارة |
Ve belki onların dışında gözyaşını da izleyebilirsiniz. | Open Subtitles | و لربما يمكنني أن اٌراقبهم يمزقونكَ إرباً إربآ |
Mikropların inflamatuvar bağırsak hastalığından obeziteye kadar Ve belki de otizm ve depresyon da dahil olmak üzere, tüm bu değişik türdeki hastalıklarda gizli etkileri olduğunu yeni keşfediyoruz. | TED | ولقد علمنا للتو ان المايكروبات تأثيرات في كل هذه الامراض المختلفة، المتراوحة بين التهاب القولون الغشائي الكاذب والسمنة، و لربما حتى التوحد و الاكتئاب. |
Ben sadece geçen akşam yanlış anlaşılmadığımızdan emin olmak istedim Ve belki evde pişmiş bir kahvaltıdan hoşlanırsın diye düşündüm. | Open Subtitles | أردت التأكد بأنك لم تنزعج ... من تطفلنا ليلة البارحه و لربما تريد أن تتناول إفطاراً معد منزلياً |
Ve belki bir çanta dolusu sülük. | Open Subtitles | و لربما كيساً من العوالق أيضاً |
Onun kaderi, ve, belki, diğer iki kızımın da kaderi, senin cevabına bağlı. | Open Subtitles | مصيرها .. و .. لربما |