ويكيبيديا

    "و لسنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiliz
        
    • değil
        
    • ve
        
    • yok
        
    Beni yanlış anlamayın-- bu iş gerçekten son derece zor ve bu işi yapan sadece biz değiliz. TED لا تسيؤوا فهمي، إنه تحدي إستثنائي وعمل جاد حقاً ، و لسنا نحن فقط من يعمل على ذلك.
    İstemediğimiz zamanlarda birbirimizi görmek zorunda değiliz. Open Subtitles و لسنا مُلزمين برؤية بعضنا البعض حينما لا نرغب بذلك
    Işıl ışılız biz, sadece et ve kemik değiliz. Open Subtitles نحن كائنات نورانية و لسنا هذه المادة الخام
    Sadece çok iyi dost olmamız değil, sadece sürekli görüşüyor olmamız değil-- Open Subtitles أعني أننا لسنا فقط صديقين رائعين و لسنا فقط متصلان صلة ثابتة
    Bizler çiftçiyiz, savaşçı değil. Open Subtitles لكن انظر لنا, نحنُ مُزارعين و لسنا مُحاربين حتى مع مساعدة
    Biz ne yaptığımızı biliyoruz. Onun yardımına ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله و لسنا بحاجه لأي مساعده منه
    Biz polis değiliz.. Open Subtitles نحن لسنا شرطه و لسنا في برنامج اخطر المطلوبين في امريكا
    Evet, geleceği görmesi yaklaşık 4 ay önce sona erdi. Niçin olduğundan emin değiliz. Open Subtitles نعم , لكن الرؤى توقفت منذ أربعة أشهر الآن و لسنا نعلم لماذا
    Biz oyuncuyuz, kenarda oturan Federasyon üyesi değiliz. Hadi! Open Subtitles نحن لاعبات و لسنا كأعضاء المجلس نجلس و نتفرج
    Aslında sanırım bilmiyoruz, çünkü biz sadece başarılı bir şirketiz, sıkıcı etik manyağı profesörler değiliz. Open Subtitles في الواقع، لا، لا نعلم لأننا شركة ناجحة و لسنا مجرّد مدرس أخلاقيات ممل
    O birini öldürdü, ...ve biz birinin bizi takip ettiğinden emin bile değiliz. Open Subtitles هو الذي قتل و لسنا متأكدين حتى من أن أحداً يتبعنا
    Süper kahramanız lan biz, izci kızlar değiliz amına koyayım. Open Subtitles نحن أبطال خارقون و لسنا بفتيات كشافة سخيفات
    Öyleyse ona bizim ev hayvanı olmadığımızı söyle. Senin oyuncakların da değiliz. Open Subtitles أخبرها أننا لسنا حيواناتك الأليفه و لسنا لعبتك
    Evet, operasyon. Savaş değil. Adamlarını arıyoruz Jack. Open Subtitles أجل, مهمة, و ليست حرب, إننا نبحث عن رجالك, و لسنا ننتقم لهم
    Bunu anlıyorum ama siz de burasının bir hastane olduğunun farkına varmalısınız bir tapınak değil. Open Subtitles أتفهم ذلك لكن يجب ان تفهمي أننا مشفى و لسنا معبدا
    Tıp eğitimi almış yetişkinleriz elinde makas bir başına bırakılmış çocuklar değil. Open Subtitles نحن بالغون مع تدريب طبي متقدم و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات
    Evet, Larry, ve bu ipotek oldukça büyük. Ayrıca bunu da konuşmamız gerek. Open Subtitles نعم يا لاري و الرهينة ضخمه و لسنا بحاجه إلى التحدث عنها
    Üzerinde kimlik yok. Nereye gittiği bilinmiyor. Open Subtitles لم نجد هويّة , و لسنا واثقين إلى أين كان متوجهاً
    Adamlar orada ölüyorlar. Bu saçmalık için zamanımız yok. Open Subtitles الرجال يموتون في المعارك و لسنا بحاجة للمزيد من هذا الهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد