Tedavi yıllardır çok popülerdi ama gözden düştü. | Open Subtitles | كانَ هذا العِلاج شعبياً لسنوات طويلة و لكنهُ لم يعُد مُفضلاً الآن |
Yani katil cüzdanı karıştırdı ama hiç para almadı mı? | Open Subtitles | إذن القاتل قد بحث بالمحفظة و لكنهُ لم يأخذ أي نقود؟ |
Ona ulaşmaya çalışıyorum ama telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | و كنتُ أحاول الإتصال بهِ و لكنهُ لم يرد علي |
Telefonunu almak için olay yerinden aceleyle çıktığını söylüyor ama bu akla yatkın değil. - Onu suçlamak için yeterli diyorsun. - Evet, efendim. | Open Subtitles | و قال أنهُ فرّ من مكان الحادث ليأخذ هاتفه ؛ و لكنهُ لم يتصل بأحد ؛أنتِ تعتقدين بأنّ نلقي... |
Hayır, onunmuş ama bunda ciddi değilmiş. | Open Subtitles | كلا ؛ بل هو ؛ و لكنهُ لم يقصد ذلك |
ama nerede olduğunu öğrenemedi. | Open Subtitles | و لكنهُ لم يتمكن من معرفة أين هي |
Birkaç gün içerisinde, Ro'nun gemisine sızdı ama sarı maddeden eser yoktu. | Open Subtitles | على مدار عدة أيام, تمكن من التسلل إلى سفينة (رو) و لكنهُ لم يجد أيّ دلالة على وجود الطاقة الصفراء. |