Evliliğimiz bitti. Aylarca ayrılmayı istedik, Ama o evin içinde sıkışıp kalmıştık. | Open Subtitles | زواجنا إنتهى أردنا الطّلاق منذ شهر، و لكنّنا بقينا عالقين في هذا المنزل |
Biraz tuhaf biri, ...Ama bu yüzden sanatı için yeterli değildir diyemeyiz. | Open Subtitles | كان غريب الأطوار، و لكنّنا لا نستطيع أن نجزم بأنّ فنونه لم تكن ذات أهميّة عالية. |
Biraz tuhaf biri, ...Ama bu yüzden sanatı için yeterli değildir diyemeyiz. | Open Subtitles | كان غريب الأطوار، و لكنّنا لا نستطيع أن نجزم بأنّ فنونه لم تكن ذات أهميّة عالية. |
Utançtan ölürdü. Ama biz hayır dedik. | Open Subtitles | ،بدلاً من أن يُصيبهم عار موتهم و لكنّنا رفضنا القيام بهذا |
Bak, bu zor Ama, hepimiz aynı kasabada yaşıyoruz ve er ya da geç birbirimizle konuşmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | انظر ، هذا أمر صعب المراس و لكنّنا جميعاً نعيش في نفس البلدة الصغيرة و سيتحدث كلانا لبعضنا البعض عاجلاً أم آجلاً |
Ama biz hala hissettim biz ne hissettiğini, değil mi? | Open Subtitles | و لكنّنا لا نزال نرىَ ما لمسناه ... اليسَ كذلك ؟ |
Ama konuya odaklanmamız lazım. | Open Subtitles | و لكنّنا يجب أنْ نركز على أمر معين هنا |
Ama yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | و لكنّنا هنا للمساعدة |
Ama bir gerçeklik olarak biliyoruz ki; %80 çiğ, organik bitki bazlı, her türlü meyveyi, sebzeyi, kuru yemişi, tohumu, deniz bitkilerini, lahanaları, otları, süper gıdaları ve yabani otları kapsayan bir diyet, sağlıklı ve son derece | Open Subtitles | و لكنّنا نعلم في الحقيقة أنّ 80% من الطعام النباتي العُضوي النيّئ و الذي يغطّي جوانب مختلفة من فواكه، خضروات، مكسّرات، حبوب، أعشاب بحر، مُنتّشات، حشائش، أطعمة غنيّة، و أعشاب هي جزء قيّم بشكلٍ هائل |
Ama sansüre karşı çıktık. | Open Subtitles | و لكنّنا وقفنا ضدَ الرقابة, |
Ama biz değiliz. | Open Subtitles | و لكنّنا لسنا كذلك |
Ama kazandık! | Open Subtitles | ! و لكنّنا ربحنا |
Ama kaçtık | Open Subtitles | و لكنّنا هربنا |