ويكيبيديا

    "و لكنّها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Biliyorum ama evlenmek üzereydi ve böyle bir şey için çok genç. Open Subtitles أعرف ذلك و لكنّها على وشك الزواج و هي صغيرة على هذا
    Kızgın değil, canı yanıyor. ama sesi iyi geliyordu. Hafif soğuk. Open Subtitles إنّها ليست بغاضبه، إنّها تتألّم، و لكنّها بَدَت بأنّها بخير، بعيده
    Onlara haber vermesi gerektiğini söylemiştim ama beni dinlemedi. Open Subtitles لقد نصحتها بأن تخبرهم و لكنّها لم تستمع إلي
    Tamam, biraz alık bir kız ama yalan söylemiyor! Open Subtitles حسناً، أعترف بأنّها مشتتة الذهن، و لكنّها ليست كاذبة
    Annem bizi sirke götüreceğini söylemişti. ama sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles أمي، كانت ستأخذنا إلى السيرك و لكنّها غيرت رأيها
    En iyisi değil ama çalışırken bunu kullanacağını düşündüm. Open Subtitles انه ليس أفضل ما تحصل عليه، لاتستطيع أن تصور بها أى صورة و لكنّها جيّدة جدا ، فكّرت أنه يمكن أن تستعملها أثناء تعمل
    Ölenin arkasından konuşmuş olmak istemem ama maktul çok içerdi. Open Subtitles لا أحب أن أتكلّم عن الموتى و لكنّها كانت مدمنة بشكل كبير
    Onu aradılar ama adını değiştirmişti ve ebediyen ortadan kaybolmuştu. Open Subtitles لقد بحثوا عنها و لكنّها كانت قد غيّرت إسمها و اختفت منذ فترةٍ طويلة
    ama bir türlü çalışmadı. Neden çalışmadı biliyor musunuz? Open Subtitles .و لكنّها لم تكن تعمل و هل تعلمُ لماذا لم تكن تعمل؟
    tam bununla karşılaştırmıyorum ama, her zaman hatırlanacak bir andı, Open Subtitles ليسَ بالحقيقة لأقارنَ هذا بذاك, و لكنّها إحدى اللحظات التي دائماً تتذكرها,
    Kötü göründüğünü biliyorum, ama normal işlerinize devam etmenizi istiyor. Open Subtitles أعلم أنّه أمرٌ سيئ ، و لكنّها تُريدكم أن تواصلوا المُضي في أعمالكم الطبيعيّة
    ama tüm hikâye bu değil, değil mi? Open Subtitles و لكنّها ليستْ القصّة بأكملها أليستْ كذلك ؟
    - ama alt tarafı bir taş, atmosferde yanıyor. Open Subtitles و لكنّها مجرد صخرة تحترق في الغلاف الجوّي
    Benimle buraya gelememesine çok üzüldü ama senin yaşadığını her daim düşündü. Open Subtitles فطر قلبها كونها لمْ تتمكن من النزول إلى هنا معي و لكنّها لمْ تكفّ مطلقاً عن الإعتقاد بأنّكم احياء
    Yalnız gitmemesini söyledik ama dinlemedi. Open Subtitles حذّرناها من الخروج بمفردها و لكنّها لمْ تصغي
    Eve girmek konusunda pek emin değildim, ama anneniz ısrar etti. Open Subtitles لمْ أكُ مرتاحاً لإستعمالها و لكنّها أصرّت
    Sam, ölüyordu ve ben bazı kelimeler sarf etmeye başladım ama bir büyü bile değildi ve onu hayata döndürdü. Open Subtitles سام ، كان يحتضر و أنا بدأتُ بقول بعض الكلمات و لكنّها لم تكنْ حتى تعويذة و لكنّها أعادت إنتعاشه و إحياءه
    O güçlü bir kadın ama gereğinden fazla tepki verebiliyor bazen. Open Subtitles إنّها إمرأةٌ قوية, و لكنّها قدْ تحرق المنزل لتنظيف الموقد
    - ...ama iyilik yapıp size bakabilir. Open Subtitles و لكنّها ستقوم بعمل إستثناء كـ معروف يمكنني أن أجري إتصالا
    Ayrıntıları bilmiyor olabilir ama ondan önemli bir şey sakladığımızın farkında. Open Subtitles ربما لا تعرف التفاصيل و لكنّها تعلم أننا نخبئ عنها شيئا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد