ويكيبيديا

    "و لكن كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Teknik olarak, sen iki numara olacaksın, Ama her şey düzenlenebilir. Open Subtitles من الناحية التقنية، ستكون الحاكم الثاني و لكن كل شيء قابل للتفاوض
    Silinme işlemleri her şeyi bastırmış sadece Ama hepsi tekrar yüzeye çıkıyorlar. Open Subtitles المسح يقوم فقط بكبتها و لكن كل شيء يظهر مجدداً
    Bunun seni biraz sarsacağını biliyorum, Ama herşey güzel olacak. Open Subtitles اعلم بأن الأمر قد صدمك نوعاً ما و لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ama aşırı gençliğimden nefret etmesi tamamen onun sorunuydu. Open Subtitles و لكن كل شيء كان متعلق عنه ، بكرهه لريعان شبابي
    Önemli değil Ama. Bir veda bile etmedi. Open Subtitles و لكن كل شيء على ما يرام فهي لم تودّعني وداعاً نهائيا
    Perdeler farklı Ama her şey aynı gözüküyor. Open Subtitles حسنا, الستائر مختلفه و لكن كل شيء اخر كما هو تماما
    Mantıklı, Ama denediğimiz her şey boşa çıktı. Open Subtitles كلام منطقي، و لكن كل شيء حاولنا التفكير به لم ينجح
    Ama sonra her şey değişmeye başladı. Open Subtitles و لكن كل شيء بعد ذلك بدأ يتغير
    Ama her şey yoluna girecek. Open Subtitles و لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    - Hayır, tam tersi canım, Ama her şeyin bir zamanı var. Open Subtitles بالعكس عزيزتي و لكن كل شيء له وقته
    - Siz de onlarla birlikte mi gönderildiniz? - Evet, Ama her şey bitmişti. Open Subtitles ـ أجل ، و لكن كل شيء قد انتهى.
    Kaygınız için size minnettarım Ama, herşey kontrolumuz altında. Open Subtitles شكرًا لك و لكن كل شيء تحت السيطرة
    Ama her şey birdenbire değişti. Open Subtitles .و لكن كل شيء تغير فجأة
    Ama sorun yok. Open Subtitles و لكن كل شيء على ما يرام
    Ama söylediği herşey doğruymuş. Open Subtitles و لكن كل شيء قالته كان حقيقة
    Ama hikaye burada! Open Subtitles و لكن كل شيء موجود هنا
    Ama her şey denetim altında. Open Subtitles و لكن كل شيء تحت السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد