Erdem, ahlak filan üzerine ailemin beni nasıl yetiştirdiğini hakkında düşündüm ve ama sonra üstündeki bu askısız bluza bakıyorum. | Open Subtitles | لقد فكّرت بشأنه, كيف والديَّ علّماني قيمي و أخلاقي و ما إلى ذلك. ثم انظر إلى تلك البلوزة التي ترتدينها. |
İki yatak odası ve garajı falan olan bir eve. | Open Subtitles | إلى منزل بغرفتين نوم و جراج و ما إلى ذلك |
Şempanze ve bonobolarla olan akrabalığımız; onların herhangi başka bir primatla olan akrabalığından daha yakın; goril, orangutan, aklınıza ne gelirse... | TED | بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو من قرابتهما لبعضهما البعض لأي حيوان رئيسي آخر -- الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. |
Onu disipline sokuyoruz, hayatı filan öğretiyoruz işte. | Open Subtitles | نحن نطبق حباً قاسياً و مهام يومية و ما إلى ذلك |
Her sene bir kutlama ve seçim yapmaya, geçit törenleri ve yarışmaları gelenek haline getirdik. | TED | لذلك، كنا نقوم بالاحتفال كل سنة و نقوم باختيار.. و نقيم منافسات و استعراضات و ما إلى ذلك. |
ve neticede bundan dolayı çizmeyi, denemeyi bırakıyorlar, bilirsiniz çizdikleri penis gibi şeyleri. | TED | و في النهاية، كل ما تفعله هو ايقافهم من اللعب بها، او الرسم، كما تعلمون، يرسمون أعضاء ذكرية و ما إلى هنالك. |
Oralarda Türk işi yastıklar ve altın yaldızlı duvar kağıdı kullanıp onlara can verebilecek birisin. | Open Subtitles | أراك تصممين حيطانك الذهبية و وسائدك التركية و كل البهرجات في الفنادق و السفارات و ما إلى ذلك |
Ama ne zaman bana akşam yemeğinde şiirler okumaya başladı... ve ardından biraz muhabbet ettik, Tatlım 'O yola hiç çıkmayalım' dedim. | Open Subtitles | و لكنه بعد ذلك قام بقراءة قصائده الشعرية لي و دعوتى لتناول العشاء و ما إلى ذلك, و ما كان مِني إلا تغيير مجرى الحوار |
ve dışlanma veya tüm adiliğin üstüne kalması riskine mi girsin? | Open Subtitles | و يعرّض نفسه للنبذ أو يتورّط بالسوقية و ما إلى ذلك ؟ |
Erkekler anneleriyle cinsellik hakkında konuşmak istemez aynı kızların babalarıyla, adet görmek, sutyen ve korse gibi kız şeylerini konuşmak istememeleri gibi. | Open Subtitles | مثلما لا تودّ الفتيات أن يحدثهم أبائهم.. عن الدورة الشهرية، و الصدريّات و الحلقات، و ما إلى ذلك |
Biz Sex Bob-Omb'uz ve size ölümü düşündürüp sizi üzmek için falan buradayız! | Open Subtitles | نحن فريق الحيويه المتفجره و نحن جئنا لنجعلكم تتذكرون الموت و الحزن و ما إلى ذلك |
Hepsi sarhoş oluyor. Rahat rahat meme ve yarrak seyredersiniz. | Open Subtitles | و سترون الجميع ثمالى, و سترون القضبان و الأثداء و ما إلى ذلك |
Fakat problem şu ki bu parça bunun içinde sağa sola çarptı ve bu da mil yatağı ve şaft gibi parçalara zarar verdi. | Open Subtitles | هذا لأنّه كان يحتك في الداخل ما يَتَسَبَّب في مشاكل في عامود الدوران و ما إلى ذلك |
Çömelerek çalışıyorum ve bilirsin ısınan hava bütün o hava akışı muhabbeti yani, "Eureka!". | Open Subtitles | كنتُ جاثياً، و تعرفين كيف تؤثّر الحرارة و ما إلى ذلك، لذا تفضّلي. |
Çocukların beyinlerini onları bir asker ve bir ajan falan yapmak için yıkıyorlardı. | Open Subtitles | كانت للنازيين مخيماتٍ كهذه للشباب يقومون بغسل أدمغتهم ليصبحوا جنوداً أو جواسيس و ما إلى ذلك |
- Irkçı yorumlar, alay ve o tarz şeyler. | Open Subtitles | تعليقات عُنصريه و استفزازيه و ما إلى ذلك |
İnekleri filan korkuturduk. Güzel zamanlardı. | Open Subtitles | أحارب الماشية و ما إلى ذلك، لقد كانت أوقاتا سعيدة |
İnekleri filan korkuturduk. Güzel zamanlardı. | Open Subtitles | أحارب الماشية و ما إلى ذلك، لقد كانت أوقاتا سعيدة |
Tabi. Kumdaki ayak izleri falan filan. | Open Subtitles | صحيح ، آثار الأقدام في الرمال و ما إلى ذلك |