ويكيبيديا

    "و مظلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve karanlık
        
    • Karanlık ve
        
    Boris Karloff orospu çocuğu hangi deliğe girdiyse derin ve karanlık bir delikmiş. Open Subtitles أين كانَ الجحرُ الذي يختبأ بهِ ذلك المسخُ اللعين، فهو غائرٌ و مظلم.
    Siz ve ben, başardığımız tüm şeyler bu derin ve karanlık federal havuzda küçük bir balık olarak kalacak. Open Subtitles أنت و أنا و كل انجازاتنا لسنا سوى أسماك صغيرة في حوض فيدرالي عميق و مظلم
    Çok soğuk ve karanlık. Open Subtitles بارد جدا و مظلم
    Başkaları görmesin diye saklamak için de onları Karanlık ve nemli bir yere koyardım. TED و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض.
    Hepinizin anlamasını istiyorum Coconga Wilderness'e girdiğimiz zaman, ölümün pantolon değiştirir gibi çok normal bir şey olduğu Karanlık ve kötü bir yere girmiş olacağız. Open Subtitles ,أريد منكم أن تعلموا ,عندما ندخل أدغال كوكانغو سنكون في مكان سيئ و مظلم الموت فيها روتيني مثل تغيير البنطال
    Yol uzun ve karanlık. Open Subtitles الطريق طويل و مظلم
    Biraz belirsiz ve karanlık olmuş. Open Subtitles هذا غامض قليلا و مظلم
    Burada gece uzun olabilir... ve karanlık. Open Subtitles المساء هنا طويل و مظلم
    Çünkü hava soğuk ve karanlık Open Subtitles *لأن الجو بارد و مظلم*
    Biz Dünya'da, olduğumuz yerden bu kadar uzak, Karanlık ve küçücük bir şeyi nasıl keşfettik? Open Subtitles كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟
    Karanlık ve kötü adam, bu senin sonun. Open Subtitles انت شرير و مظلم اليك هذا
    - Karanlık ve gizemli bir yer. Open Subtitles و هو مكان غامض و مظلم
    Burası çok Karanlık ve yumuşak. Open Subtitles هذا رطب و مظلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد