Ullevi Stadyum'u 50,000 taraftarın coşkusuyla müthiş bir gürültüyle yankılanıyor ve milyonlarca taraftar da ekran başında bu maçı bekliyor. | Open Subtitles | ملعب اوليفي يزدهي بالمتفرجين و صراخ 50000 مشجع و ملايين المتابعين من انحاء العالم |
Yirmi yıl ve milyonlarca dolar kârdan sonra ölmüş. | Open Subtitles | عشرين سنة و ملايين الدولارات في ايرادات حديقة الحيون توفي لاحقا |
Ullevi Stadyum'u 50,000 taraftarın coşkusuyla müthiş bir gürültüyle yankılanıyor ve milyonlarca taraftar da ekran başında bu maçı bekliyor. | Open Subtitles | ملعب اوليفي يزدهي بالمتفرجين و صراخ 50000 مشجع و ملايين المتابعين من انحاء العالم |
Bu bir Kickstarter projesi gibi bir şey, ancak burada 15 yıllık bir ufuk ve milyonlarca ton karbondioksit söz konusu. | TED | إنه شيء مثل مشروع الدفعة الأولى للبداية، غير أن أفقه محدود بفترة 15 سنة و ملايين الأطنان من ثاني أوكسيد الكربون على المحك. |
50000 kişi stadyumda hazır ve milyonlarcası da televizyonlarının başında yeryüzünün en büyük spor olayını bekliyorlar.. | Open Subtitles | اكثر من 50.000 متفرج حاضر بالفعل و ملايين المتابعين من انحاء العالم في الحدث الرياضي الاهم على وجه المعمورة |
Maymunlar, kuşlar ve milyonlarca böcek türü. | Open Subtitles | يوجد قرود، طيور... و ملايين الأجناس من الحشرات... ... |
Maymunlar, kuslar ve milyonlarca bocek turu. | Open Subtitles | يوجد قرود، طيور... و ملايين الأجناس من الحشرات... ... |
Bir gece, Tanrı aşağıya baktı ve milyonlarca insanı izledi ve kimin en iyi olduğuna karar verdi, işte o benim. | Open Subtitles | ليله واحد ، الله نظر أسفل في كل الملايين و ملايين من الناس ، رجل ... وهوقررأيواحد كان أفضل، و هو أنا |
Tatlım sen programa çıkacaksın ve milyonlarca küçük kız sana bakacak ve kendi kendilerine diyecekler ki... | Open Subtitles | ... عزيزتي تظهرين في البرنامج و ملايين الفتيات الصغيرات سينظرن إليكِ ويقلن لأنفسهن |
Acaba Stacy, dünya çapındaki 35 yıllık başarısı ve milyonlarca arkadaşı hakkında ne düşünüyor? | Open Subtitles | وما رأي (مالبو ستيسي) بـ 35 سنة من النجاح و ملايين الأصدقاء عبر العالم؟ |
Smuts, İngiltere'ye yüzlerce hayata ve milyonlarca pounda mal oldu. | Open Subtitles | -لقد كلف (سموتز) بريطانيا , عدة مئات من الأرواح و ملايين الجنيهات |
İnsansız araçlarımızın her birinin uçmak için bir operatöre ve milyonlarca dolar değerinde yazılıma ve ekipmana ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | (يتم تفعيلها) جميع الطائرات بدون طيار تحتاج لشخص للتحكم بها و ملايين الدولارات من الأنظمه و المعدات |
50000 kişi stadyumda hazır ve milyonlarcası da televizyonlarının başında yeryüzünün en büyük spor olayını bekliyorlar.. | Open Subtitles | اكثر من 50.000 متفرج حاضر بالفعل و ملايين المتابعين من انحاء العالم في الحدث الرياضي الاهم على وجه المعمورة |