Kısa ve sıkıcı bir kadın hakkında uzun ve sıkıcı bir hikaye dinlemek mi istersin yoksa arabanın kurulmasını mı? | Open Subtitles | أتريد أن تسمع قصة طويلة و مملة عن إمرأة قصيرة و مملة أم تريد أن أصلح سيارتك؟ |
Güzel ve sıkıcı yada tipsiz ama ilginç? Bu mudur? | Open Subtitles | جميلة و مملة أو سيدة منزل و رائعة, أليس كذلك ؟ |
Reed ve Sue konuşurlarken duydum. Hoş, sıradan ve sıkıcı bir hayat sürmeyi istiyorlar. | Open Subtitles | ريد و سو , لقد سمعتهما للتو إنهما يريدان حياة لطيفة و طبيعية و مملة |
Sizin için tekrar edebilirim. Ama çok uzun ve sıkıcı. | Open Subtitles | يمكنني أن أسردها عليك الآن لكنها طويلة و مملة |
Sizin için tekrar edebilirim. Ama çok uzun ve sıkıcı. | Open Subtitles | يمكنني أن أسردها عليك الآن لكنها طويلة و مملة |
Ben bile senin bu kadar sinir ve sıkıcı olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا لا أستطيع أن أصدق كنت قد أصبحت مملة جدا و مملة. |
Açıkçası uzun ve sıkıcı bir akşama katlanmak yerine seninle randevuya çıkmayı tercih ederdim. | Open Subtitles | ستكون بصراحة، ان كان يجب أن أتحمل ليلة طويلة و مملة فكنت افضل ان تكون معك في ليلة موعدنا |
Sonu Pasifik'in ortasındaki bir adada berber dükkânı almamla sonuçlanan uzun ve sıkıcı bir hikâye. | Open Subtitles | ،يوجد قصة طويلة و مملة هناك واحدة انتهت بي مالكاً لصالون حلاقة على صخرة في منتصف المحيط الهادي |
Beni normal ve sıkıcı hissettirmeliymiş. | Open Subtitles | يفترض بها أن تجعلني طبيعية و مملة |
Hayır, biz sıradan ve sıkıcı bir aileyiz. | Open Subtitles | لا ، نحن عائلة طبيعية ، و مملة |
"Zor" ve "sıkıcı" kelimelerini duyabilirsiniz. | TED | ربما ستسمعون "صعبة" و "مملة". |
Uzun ve sıkıcı bir akşam olacak yani. Evet, öyle. | Open Subtitles | تبدو كليلة طويلة و مملة |
Benimki karmaşık ve sıkıcı. | Open Subtitles | حياتي معقدة و مملة, |