ويكيبيديا

    "و من المهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok önemli
        
    Hayır, Bu fiyatlandırma duygumuz için çok önemli bir şey. TED و من المهم أن يكون لدينا إحساس بمستوى المقارنة
    Bu yıl, internet 25 yaşına girdiğinde, kaybetiğimiz şeyleri düşünmemiz ve etkilerini anlamamız çok önemli. TED هذا العام، يمر على اختراع الانترنت 25 سنة. و من المهم جداً لنا أن نقف للحظة و نفكر بنتائج هذا الأمر.
    Bu gerçekten çok önemli, çünkü nükleer silahlarla ilgili onlarca kaza meydana geldi ve eminim ki birçoğumuz bunların hiçbirini duymadı. TED و من المهم حقاً، لأن هناك العشرات من الحوادث تورطت فيها أسلحة نووية، و أراهن على أن مُعظمنا لم يسمعوا شيئاً عنها.
    Bununla dünya üzerinde bir oyun katmanı olduğunu iddaa ediyorum, ve bunu düzenli bir şekilde oluşturmamız çok önemli. TED أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح
    Büyük bir yönetmen yeni filminde beni oynatmak istiyor. - Orada olmam çok önemli. Open Subtitles انه مخرج كبير و هو مهتم بي لفيلم له و من المهم ان اكون هناك
    Biliyor musunuz, bence bu çok önemli bir soru ve benim için de şeffaf olmak çok önemlidir. Open Subtitles اظن ان هذا سؤال جدا مهم و من المهم ان توجد شفافيه من قبلي
    Bunu belirtmek çok önemli. Salınımları yavaşlatmak gibi yapmamız gereken... ...diğer bütün şeyler doğaları gereği yavaşlar çünkü salınımları... ...azaltmak için üretmemiz gereken makineleri yapmak zaman istiyor. TED و من المهم أن نقول هذا. فالكثير من الأشياء التي يجب علينا فعلها مثل إبطاء الإنبعاثات, هي بطيئة جوهريا, لأنها تستغرق وقت لبناء كل الأجهزة التي نحتاجها لتقليل الإنبعاثات
    Bunu doğru yapmamız çok önemli, çünkü bu şeylerin içinde en az Windows grafik kullanıcı arayüzüyle yaşadığımız kadar uzun yaşayabiliriz. TED و من المهم فعل ذلك بالطريقة الصحيحة، لأننا ربما عشنا داخل هذه الأشياء على الأقل طوال حياتنا بواسطة الواجهة الرسومية من ويندوز
    Böyle gider, bilişsel uyumsuzluk bizim petrolle uğraşma şeklimizin parçasıdır ve bu petrol sızıntısıyla uğraşmak gerçekten çok önemli. TED و غيرها, التناقض الإدراكي جزء لا يتجزأ في الطرقة التي نتعامل بها مع النفط و من المهم جداً أن نتعامل مع حوادث تسرب النفط
    Biz, Brophy'yi arıyoruz. Onu bulmamız çok önemli. Open Subtitles نحن نبحث عن " بروفي " ، و من المهم أن نجد " بروفي "
    Çin'i kendi tarafımıza çekmemiz çok önemli. Open Subtitles و من المهم أن نكسب الصين إلى جانبنا
    Hem yabancı hem de yerel birçok gazetecinin yaptığı kayda değer, özellikle de Afganistan gibi yerlerde olanları ve bunu asla unutmamamız çok önemli çünkü onların koruduğu şey sadece bizim bilgiye ulaşma hakkımız değil, aynı zamanda demokratik halklar için hayati öneme sahip olan basın özgürlüğü. TED ما يفعله العديد من الصحفيين، الأجانب والمحليين، هو عمل مثير للإعجاب، و خصوصاً في أماكن كأفغانستان، و من المهم ألا ننسى ذلك، لأن ما يقومون بحمايته ليس حقنا في تلقي هذه المعلومات فحسب بل حرية الصحافة أيضاً، و هي مهمة بالنسبة إلى المجتمع الديمقراطي.
    Bunu bilmen çok önemli. Open Subtitles و من المهم أن تعرفى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد