ويكيبيديا

    "و نعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünüyoruz
        
    • inanıyoruz
        
    • Biz onlarin
        
    Bunun eski askerlerden kurulu gizli bir örgütle ilgisi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد ان هذا مرتبط بفرقة خفية من المحاربين الذين سقطوا
    Ve biz bu alanın inanılmaz hızlı gelişen ve gelecek vaad eden bir alan olduğunu düşünüyoruz. TED و نعتقد انه المجال الذي يتقدم بسرعة لا تصدق و يخبئ الكثير في جعبته للمستقبل
    Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,... ..ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş. Open Subtitles لكن تيلك و دانيال قاما بترجمة بعض القراءات يا سيدى و نعتقد أنه مصمم بحيث يغلق تدريجيا
    Dağlarda ve biz inanıyoruz ki eğer Onlara yeni teknikler Buradasınız Open Subtitles في الجبال و نعتقد لو أن لهم تقنيات جديده فهي هنا
    Risklerin farkındayız ve inanıyoruz ki ödülleri de büyük olacak, siz ve sizin insanlarınızın yaptıkları gibi, Albay. Open Subtitles نحن على دراية بالمخاطر و نعتقد أن النتيجة تستحق المخاطرة كما تفعل أنت و فريقك، كولونيل
    Biz onlarin da mahkeme önüne çikmalari gerektigini düsünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد أنه يجب أن يقفوا بالمحكمة أيضاً
    İblis AraştırmacıIık. Ve küçük sorunumuza senin çözüm getirebileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد بأنك قد تكون الحل الامثل لمشكلتنا الصغيرة
    Doğu kıyı şeridindeki her yer, efendim. Saldırının çoktan başladığını düşünüyoruz. Open Subtitles النظام بكامله على الساحل الشرقي يا سيدي و نعتقد بوجود اعتداءٍ جارٍ الآن
    Rusların, o çubuğun fizyon edilebilir bir yakıt kaynağı olduğunu anladıklarında Çernobil'de bunu geliştirip kullandıklarını düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد أن الروس خمنوا أنه مجموعة وقود مبتكره و نعتقد أنهم سيطروا عليه و تحكموا به في تشيرنوبل
    Kurbanları 20 ve 40 yaşları arasında, şüphelinin de aynı yaş aralığında olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ضحاياه تترواح اعمارهم بين 20و 40 و نعتقد انه فى نفس الفئة العمرية
    Bu yüzden şüpheliye yanlış yapan birini simgelediklerini ve hıncını onlardan çıkardığını düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد انهم يمثلون شخصا ما يعتقد الجانى انها ظلمته و هو يخرج غضبه عليهم
    Sally çok hasta ve ona yardım edebilecek tek kişinin sen olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles سالى مريضة جداً. و نعتقد أنك الأمل الوحيد الذى لديها.
    Bunun böyle olduğunu düşünüyoruz çünkü günümüzdeki canlılar da enerji için proton gradientlerini kullanıyor. Open Subtitles و نعتقد ذلك لأنّ الكائنات الحيّة مازالت تحصل على طاقتها باستخدام تدرج البروتون اليوم.
    Limandaki patlamayla ilgileri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد أنهم كانوا متورطين في الإنفجار الذي حدث في الميناء.
    Evet, az önce onunla görüştük. Harika biri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعم, لقد قابلناه لتونا, و نعتقد أنه رائع
    Yetki bölgelerini kasten değiştirdiğine ve birinci ve ikinci vardiya değişimlerinde saldırdığına inanıyoruz,.. Open Subtitles و نعتقد أنه يغير القضاء عمداً و يضرب أثناء تغيير المناوبة الأولى و الثانية
    Biz de kurbanlarını bıçakla işkence ederek öldüren .ergen bir erkek aradığımıza inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد اننا نبحث عن فتى مراهق قتل هؤلاء الضحايا عن طريق التعذيب البطىء بالسكين
    Bu celbe uymanın iyi bir fikir olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد بأنها فكرة جيدة الإلتزام بهذه الدعوة
    10 tane böyle boşluğu doldurursak, pandemik riskini azaltmaya gerçekten yardımcı olacağımıza inanıyoruz. TED و نعتقد أننا اذا عالجنا هذه العشر فجوات , ستكون لدينا فرصة حقيقية للمساعدة في خفض مخاطرة الوباء .
    Kuzgun'un ilacın sırrını surların içinde sakladığına inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد أن "ريفين" يخبئ العلاج داخل القلعه
    Krizin bitmiş olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد أنه ربما أن الأزمة قد إنتهت
    Biz onlarin da mahkeme onune cikmalari gerektigini dusunuyoruz. Open Subtitles و نعتقد أنه يجب أن يقفوا بالمحكمة أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد