ويكيبيديا

    "و نعم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve evet
        
    • Evet ve
        
    • Ayrıca evet
        
    Bu ortak noktamız ve evet gerçekten de daha temiz olabilir ama Ken merhametli bir adam ve işte bu yüzden onunla evleniyorum. Open Subtitles و ذلك شيء مشترك بيننا و نعم , هذه حقيقة, نظافته يمكن أن تكون أحسن من ذلك بكثير و لكنه تماما مليئ بالشفقة
    Yakın zamanda ona da söyleyeceğiz, ve evet, o da bir şeyler hissedecek. Open Subtitles وسنضطر أن نخبره قريباً و نعم , سيكون له مشاعر حول هذا أيضاً
    ve evet, bu evliliğin bundan böyle formalite olduğunun farkındayım. Open Subtitles و نعم, انا اعلم ان هذه العلاقة من الآن فصاعداً
    Evet, ve o ne zaman doğum gününü unuttuğunda, yatağının üstünde ıslak havlu bıraktığında, evcil kemirgenini ezdiğindeki, yavru köpeğine benzer gözlerine ne demeli. Open Subtitles , و نعم قناع البرأة الذي يرتديه عندما ينسي يوم مولدكِ او ترك فوطه المبللة علي السرير
    Ayrıca evet, komik, zeki ve güzel olduğu doğru ve ihtiyacın olduğunda hep yanındaydı. Open Subtitles و نعم ، ذلك أيضا حقيقي ، انها ذكية و لطيفة .. و جميلة و و دائما ما تدعمك حين تحتاجيها
    Bunlar gibi ve bunlar ve bunlar ve evet, hatta bu çift. TED ازواج مثل هؤلاء, وهؤلاء , و هذا الزوج , و , نعم حتي هذا النوع
    ve evet, zatürreye bağlı sıvı birikmesinden, hepsi akciğerlerimizde boğularak ölüyor. TED و نعم يموتون، غارقين في سوائل جسدهم،بسبب الإلتهاب الرئوي.
    ve evet.. ..yiyeceksizlik vadisinden yürürken.. Open Subtitles و,نعم, على الرغم من أنني مشيت في وادي في ظل عدم توفر الغذاء,
    İkisi de sahtekârlıktan yatmış. ve evet, kalpazanlık ustaları. Open Subtitles كل منهما قضى فترة في السجن للتزوير و نعم تزوير متطور
    Ufak bir miktar iş kredisi aldım ve, evet, Milt Shaw bana fazladan biraz para veriyordu ama ben hırsız değilim, Ray. Open Subtitles لقد حصلت علي قرض عمل و نعم ، ميلت شو أعطاني القليل أيضاً لكني لست لصاً يا راي
    ve evet, tecrübelerime dayanarak konuşuyorum. Hey. Kararı ben vermediğim için mutluyum ama, eğer Maia geleceği görüyorsa, bunu bilmen gerekir. Open Subtitles و نعم , أتحدث عن تجربتي الخاصة أنا سعيد بأن القرار لا يعود لي
    Ve, evet, bir gün buraya taşınmak benim bir parçam ve neden biz bu tartışmayı bir hapishane hücresinde ve Şükran Günü'nde yapıyoruz? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟
    ve evet, "Tesla" yalnızca günlüğümün anahtarı, ...gösterimin değil. Open Subtitles و نعم , تسلا هو مفتاح مفكرتي فقط و ليس خدعتي هل إعتقدت انني سأفرط
    Yukarıyı kontrol ediyordum ve, evet, düşündüğüm gibi, merdiven bir işe yaramıyor. Open Subtitles أنا كنت أقوم بعمل فحص فقط . و نعم , كما أعتقدت , ان السلم عديم الفائدة جداً
    ve evet, milyonlarca insana hoşça vakit geçirtmekten keyif alıyorum. Open Subtitles و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس
    Ve, evet, sanırım yarın çok eğleneceğiz. Bizimle gelmene çok sevindim. Ben de, Gina Morrison. Open Subtitles و نعم , أعتقد أننا سنمرح كثيراً أنا سعيده بأنك ستأتي معنا
    Evet,ve yarısı dudak boyası kullanıyor Open Subtitles و نعم و نصفهم مغلفون باحمر الشفاه
    Evet, ve üzgünüm ama bizde gerçek bir Amerikalıyız. Open Subtitles - و نعم و نحن -و بشكل مؤسف أمريكيون حقاً
    Evet ve evet. Open Subtitles نعم ... . و نعم
    Ayrıca evet o benim. Open Subtitles و نعم , أنا من سيقوم بإجراء العمليّة الجراحيّة
    Ayrıca evet, dangalağın teki. Open Subtitles و نعم أنه أحمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد