Yavaş ve sessizce fırlatma derinliğine. Emredersiniz, Kaptan. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء ، حتى نبلغ عمق الإطلاق حالاً كابتن |
Sıfır derece açıyla, yavaş ve sessizce fırlatma derinliğine inin. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء حتى نبلغ عمق الإطلاق |
daha sonra, hızlı ve sessizce bir ya da iki adamla kartalı. | Open Subtitles | ثم أذهب بسرعة و هدوء برجل أو اثنين |
Çantayı aç ve içindekileri yola dök. Yavaşça ve sakince. | Open Subtitles | افتح الحقيبة و أفرغها على الطريق بلطفٍ و هدوء. |
Biz altımız dikkatlice ve sakince vurmalıyız. | Open Subtitles | نحن السته يجب ان نقذف بحذر و هدوء |
İşte böyle, nazik ve sakin ol. Çok fazla düşünme. | Open Subtitles | هذا صحيح ، بلطف و هدوء ، لا تفكر فى شئ |
Orkestra şefimle beraber huzurlu ve sessiz bir ortamda çalışmak istedik. | Open Subtitles | أردت مراجعة المقطوعة الموسيقية مع قائد الفرقة بسلام و هدوء |
Harold Crick'i öldürmenize seve seve ve sessizce yardım edeceğim. | Open Subtitles | (و سأساعدك على قتل (هارولد كريك بكل سرور و هدوء |
Yani Harold Crick'i öldürmene, seve seve ve sessizce yardım edeceğim. | Open Subtitles | (و سأساعدك على قتل (هارولد كريك بكل سرور و هدوء |
Çabucak ve sessizce. | Open Subtitles | بسرعه و هدوء |
Çabucak ve sessizce. | Open Subtitles | بسرعه و هدوء |
Ortalık sessiz ve sakin. | Open Subtitles | هناك سلام و هدوء |
Herkes saklansın ve sessiz olsun. - Sence şaşırır mı? | Open Subtitles | فريجر دخل لتوه إلى المبنى لذا فليختبأ الجميع بسرعه و هدوء |