Sadece dışarıdan gelen rüzgârın uğultuları eşliğinde çadırımda sevişen ben ve o vardık. | Open Subtitles | كنا أنا و هي فقط. نتضاجع في خيمتي مع عويل الرياح في الخارج. |
Hayır, ben yardım etmeye çalışıyordum ve o beni öptü. | Open Subtitles | كلاّ ، كنتُ أحاول المُساعدة ، و هي من قبّلتني. |
Bugün yarın cesedi ortaya çıkabilir ve o da gömenin kim olduğunu biliyor. | Open Subtitles | يمكنهم أن يجدو جثته في أي وقت و هي تعرف بأننا دفناه هناك. |
O da uyum sağlamak istemişti. Arada sırada biraz şarap içerek başlamıştı. | Open Subtitles | و هي أرادت أنّ تكون أهلاً لذلك، هي أستهلّت بزجاجة من النّبيذ. |
Gömme dolabın içinde saklanıyorduk, O da bizi bulmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كنا نختبيء في الخزانة و هي كانت تحاول أن تجدنا |
Büyükelçi bakın, onun kız kardeşi, benim kız arkadaşım. Kara listede. | Open Subtitles | سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء |
O, Büyük Ulusal Park'taki bir güvercin ve o yalvarıyor. | Open Subtitles | ،إنها حمامة و مثال دولي عظيم و هي تحت الطلب |
Liseyi bile bitiremedim ve o seni hukuk fakültesine mi göndermiş? | Open Subtitles | أنا ابداً لم أنهي الثانوية و هي أدخلت إلى كلية القانون؟ |
Bu işte O da söz sahibi, ve o ödenmesini istiyor. | Open Subtitles | لديها رأي في هذا الموضوع و هي تريد أن تدفع |
iyiydiler. Onun iyi olduğunu söylediler ve o da mutluydu. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنهم سُعداء و أنها تعمل بِجد و هي سيدة أيضاً |
- Şöyle anlatayım sen bir mühendissin ve o da bir bayan. İkinizin de kendinize has özellikleri var. | Open Subtitles | . أنت مُهندس و هي إمرأة كلاكما يتمتع بخصوصيته |
Peki, siz ve o, geçen hafta Perşembe gecesi neredeydiniz? | Open Subtitles | اذن أين كنتِ أنتِ و هي في ليلة الخميس من الإسبوع الماضي ؟ |
O sadece 15 yaşında ve o benim kardeşim, sakın aklından bile... | Open Subtitles | ! إنها في الخامسة عشرة، و هي أيضا أختي، و لذلك لا |
İstese onunla cehenneme giderdin, O da bunu isterdi tabii. | Open Subtitles | ستذهب للجحيم لو طلبت منك. و هي ستفعل ذلك أيضاً |
Bundan, Samanyolu'nda teknolojik olarak ilerlemiş şu ana dek sadece bir tane medeniyet olduğunu sanırım anlıyoruz ki O da biziz, benzerimiz yok. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا يُفضي إلى أن هناك حضارة واحدة فقط متقدمة تقنياً في درب التبانة و لطالما كانت واحدة و هي نحن. |
O benim kız kardeşim. İstesek de istemesek de burada. | Open Subtitles | انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا |
Kütle o kadar ağır ki, gezegen yüzeyine doğru batıyor,.. | Open Subtitles | هنا الكتلة هائلة الثقل و هي تغوص داخل سطح الكوكب. |
Başkalarına da gevezelik edip söylemeden önce kadın onu öldürdü. | Open Subtitles | و هي قتلته قبل أن يخبر أي شخص آخر بالأمر |
40 yaşlarında bekar bir kadın olan komşuları aynı zamanda köyün ebesiydi. | Open Subtitles | الجارة، و هي امرأة عازبة في الأربعينات من عمرها كانت قابلة القرية |
yani tüm bu bulgular muteber ve sağlamdır ve de oldukça ilginçtir. | TED | إذاً، كل هذه النتائج موثوقة و قوية، و هي مثيرة جدأ للإهتمام. |
Ama bir süredir kardiyotorasik cerrahiyle ilgileniyor, ve bu operasyonu daha önce gördü. | Open Subtitles | لكنها كانت مركزة على جراحة القلب لفترة و هي رأت الجراحة من قبل |
ve onun uzaysal modülasyonu -- bunlar teknik terimler, o yüzden detaya girmeyeceğim ancak işte böyle ışık kaynaklarını veri transferi için uygun hale getirdik. | TED | و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا مصدر الضوء ذاك لبث البيانات |