1, 2, 3, 4, 5... 6 Ve bir daha 7 yapar. | Open Subtitles | 6,5,4,3,2,1 و واحد يجعلها سبعه أهناك شئ آخر أقدمه لك يا سيدي؟ |
* İstiyorum bir burbon, bir skoç Ve bir bira * | Open Subtitles | ♪ أريد واحد بوربون و واحد سكوتش و واحد بيرة ♪ |
Bir, iki, üç Ve bir, iki bir, iki, üç. | Open Subtitles | واحد إثنان ثلاثة و واحد إثنان واحد إثنان ثلاثة |
Havuzda iki adam var Ve bir tane de bodrumda. | Open Subtitles | يوجد لصين فى حمام السباحه و واحد فى البدروم |
Ve beni şaşırttan ilk şeylerden biri de Kendal'e bindiğim zaman herkes nerede dedim? | TED | و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني عندما صعدت على سطح كيندال كان: أين الناس؟ |
İnsanlar arasındaki her türlü ilişkide birisi egemen diğeri boyun eğendir. | Open Subtitles | في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع |
Beş vurucu, beş atıcı Ve bir kaleci. | Open Subtitles | خمسه ضاربين و خمسه قاذفين و واحد لحمايه الثغره |
Ve bir, iki, üç. Ayak parmak uçlarınızı gergin tutun. | Open Subtitles | .و واحد اثنين ثلاثه .اندمجوا مع الموسيقى |
Bence, bir bizden Ve bir bizden olursa, daha iyi hizmetlerde bulunabiliriz. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل العمل كواحد منا و واحد منا |
Tara, bir Seven Seven, bir romlu diyet kola, iki Skoç Ve bir portakallı votkam için daha ne kadar beklemem gerekiyor? | Open Subtitles | تارا .. كم من الوقت عليّ أنا أنتظـر لأحصل على 7 و 7 من الدايت و الروم و إثنين سكوتش و واحد فودكا ؟ |
Şimdi iki çocuğum Ve bir de doğacak olan var. Bir yere gidemem. | Open Subtitles | لدي الآن طـفليـن و واحد في الطريـق لـن أذهـب إلى أي مـكان |
* Bir burbon * * Bir skoç * * Ve bir bira * | Open Subtitles | ♪ أريد واحد بوربون و واحد سكوتش و واحد بيرة ♪ ♪ لم أرَ حبيبتي منذ الليلة ماقبل السابقة ♪ |
* Bir teklik Ve bir bira * | Open Subtitles | ♪ أريد واحد بوربون و واحد سكوتش و واحد بيرة ♪ |
İşte siparişleriniz tırnaklar-boyutları- 0.5, 1, 1,5, testere bıçakları, küçük asma kilitler, Ve bir kutuda büyük asma kilit. | Open Subtitles | هذه طلبيتك مسامير باحجام مختلفه وذات النقطه و واحد و واحد و نص شفرات منشار و اقفال صغيره |
Beş, altı, yedi Ve bir, iki, üç, dört... | Open Subtitles | خمسة , ستة , سبعة و واحد , إثنان , ثلاثة , أربعة |
İki tane sana, iki tane Robbie'ye, iki tane bana, bir tane de kasaya. | Open Subtitles | اثنان لك، اثنان لروبي اثنان لي و واحد للمنزل |
Odasında 3 koruma bir tane de genel lobide. | Open Subtitles | ثلاثة حراس شخصيين في جناحه و واحد في ردهة الفندق |
Bilateral daralmalardan iki tane ön kemikte Ve bir tane de sol kafatasında buldum. | Open Subtitles | ,ثنائيه واحد على عظك الجبهة .و واحد على يسار العظمه الجداريه |
Üç kutu var biri nane şekerli, biri anason şekerli ve biri de karışık. | Open Subtitles | هـناك ثلاث صـناديق واحد يحتوي على حلوى النـعناع , و , واحد على حلوى اليانسون, و واحـد مختـلط بين الأثنيـن |
Japonya'yı pek az kişi görebildi ve onlardan biri de burada yaşıyor! | Open Subtitles | ناس قليلون جدا رأوه بعيونهم و واحد منهم يعيش هنا |
Frank, bak şimdi, sığınakta saklanan 14 çocuğum var ve biri de eğer tıbbi yardım alamazsa kan kaybından ölecek. | Open Subtitles | أسمع، لدي 14 طفل مختبئين في ملجأ و واحد منهم سينزف حتى الموت إذا لم يحصل على رعاية طبية |
Birisi çamurlu diğeri değil. | Open Subtitles | واحد بقطع ونقل الأخشاب ضدّ التّيار و واحد بدون |