Büyük hümanist Rahibe Teresa'nın deyişiyle "Dün geçti, yarın ise henüz gelmedi elimizde sadece bugün var, öyleyse başlayalım." | Open Subtitles | في كلمات الام تريزا سيدة البر و الإحسان الأمس قد مضى والغد لم يأتِ بعد |
Hey bekleyin, biraz daha kalın. Gösteri henüz bitmedi. | Open Subtitles | لا تغادروا، فأفضل جزء لم يأتِ بعد. |
Evet. henüz gelmedi. | Open Subtitles | نعم ، هو لم يأتِ بعد |
Üzgünüm, doktor henüz gelmedi. | Open Subtitles | أنا آسفة، الطبيب لم يأتِ بعد. |
Hayır, henüz kendini göstermedi. | Open Subtitles | لا، لم يأتِ بعد |
Deniz Harp Akademisi'nin basın bölümü Parker'ın henüz gelmediğini söyledi. | Open Subtitles | قسم الصحافة في الأكاديميّة البحريّة يقول أنّ (باركر) لمْ يأتِ بعد. |
Dostum en iyisi henüz olmadı. | Open Subtitles | يا صديقتي... الأفضل لم يأتِ بعد. |
George,yumurtalarımız henüz gelmedi. | Open Subtitles | چورچ)، بيضنا لم يأتِ بعد) اسمك (چورچ)، صحيح؟ |
Her şeyi görürüm henüz olmamışları bile. | Open Subtitles | -حتّى ما لمْ يأتِ بعد |