Kadın zanlı mıymış? Hayır efendim, ifadesini bile almamışlar. | Open Subtitles | كلا يا سيدى إنهم حتى لم يأخذوا أى إفاده منها |
Buraya gelmeyi bırakıp senin elindekileri almak isteyenlerle aynı kişiler olsa gerek. | Open Subtitles | الّذين توقفوا عن المجيء إلى هُنا ويريدوا أن يأخذوا ما هو ملكِ |
Yarın sabah RSPCA arayıp bu köpeği buradan almalarını ve ona yeni bir ev bulmalarını söyleyin. | Open Subtitles | و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر |
Oyuncakları almalarına izin ver ama onlara para ödeme kurallarını mutlaka öğret. | Open Subtitles | ،دعيهم يأخذوا الألعاب التي يريدوها ولكن، تأكدي من أن تعطيهم مال للتعليم |
Ukraynalı gangsterler, verdiğin şeyi falan almayacaklar. | Open Subtitles | خاتم أشتريت هل لن الأوكرانية العصابات رجال لهم تعطيه ما يأخذوا |
İşini alıp bir tarafına sokmasını söyledim ona. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يأخذوا تلك الوظيفة و يرموها بعيدا |
Yardım merkezindeki doktorların bacağımın bu kadarını almaları çok kötü olmuş. | Open Subtitles | أمر مؤسف أن الأطباء في المشفى لم يأخذوا جزءاً كبيراً من ساقي |
Sanırım Knight's Ridge erkekleri kadınları çok ciddiye alıyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أن فرسانك على متن الخيل يأخذوا النساء على محمل جدي |
Neredeyse hepsini yok edip, hiçbirini almamışlar. | Open Subtitles | نظرة. دمّروا كلّ هذه تقريبا مادة ولم يأخذوا لا شيئ منه. |
Ama bana sorarsan buradaki en değerli şeyi almamışlar. | Open Subtitles | لكن إذا سألتني إنهم لم يأخذوا أكثر أشياء قيمة هنا |
polis bir şey yapmaz, hiçbirşey almamışlar. | Open Subtitles | ما فائدة ذلك ؟ لم يأخذوا شيء بالإضافة إلى إنني بخير |
Savaşçı kültürlerinde öldürdükleri kişilerden ganimetleri almak yaygın değil mi? | Open Subtitles | أليس شائعاً في ثقافات المحاربين أن يأخذوا تذكارات من ضحاياهم؟ |
Bize yalan söylemeye çalışıyorsun çünkü hala ailenin payını almak için beklediğini sanıyorsun. | Open Subtitles | مازلت تحاول الكذب لأنك تظن أن عائلتك ستأخذ حصتك هم لن يأخذوا شىء |
Kan örneği almalarını önlemek için onlarla savaşmak zorundaydım ama gece gündüz burada kalamam. | Open Subtitles | كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا |
Müşteri Temsilcilerinin işimizi almalarına müsaade edecek miyiz? | Open Subtitles | هل سنسمح لقسم المحاسبة ان يأخذوا وظيفتنا ؟ |
Onu görevden almayacaklar değil mi? | Open Subtitles | لن يأخذوا منه وحدة الاستخبارات , اليس كذلك؟ |
Dördüncü bölük Suribachi'yi alıp batı sahiline ilerlerken... 00:30:10,000 -- 00:30:12,331 ...üçüncü bölükle hava sahasına götürüldüler. | Open Subtitles | إنهم على وشك أن يأخذوا المطارات مع الفرقة الثالثة بينما ينتهي الفرقة الرابعة |
Şehrin duvarlarını yıktılar ve kaleyi almaları da an meselesi. | Open Subtitles | لقدْ إقتحموا أسوار المدينة إنّها مسألة وقتٍ لا غير حتى يأخذوا القلعة |
Programın işleyiş şekli bu. İlk müsait uçaktaki yeri alıyorlar. | Open Subtitles | هكذا يجري عمل البرنامج بأن يأخذوا أول رحلة متاحة |
Dışarıda bir kaç Rus var, Teğmen. Yaralıları almaya çalıştılar ben de ateş ettim. | Open Subtitles | الروس حاولوا أن يأخذوا أثنان من جرحاهم، سيدى لذلك أنا اطلقت النار |
Gözlerimden yaşlar akarken kendi kendime dedim ki "her şeyimi alabilirler ama gülüşümü alamazlar." | Open Subtitles | وخلال دموعي قلت لنفسي يمكنهم أن يأخذوا كل شيء لكن لا يمكنهم أن يأخذوا ابتسامتك |
Şey, en golcüyü mü alacaklar? | Open Subtitles | حسنا ، ألم يأخذوا محرزي أعلى أهداف؟ |
Bu odadan kimseyi direnişsiz alamayacaklar! | Open Subtitles | لـن يأخذوا أحداً آخر من هذه الـغرفة بلا قتل. |
Kız, genci aldı götürdü, oyuncular da topu aldılar. | Open Subtitles | تَأْخذُ البنتُ الولدَ واللاعبين يأخذوا الكرةَ. |
Onlar güçlerini almamış. Ama yine de. | Open Subtitles | لم يأخذوا قواكم ولكنهم ما زالوا يستطيعون |
Hak etmedikleri bir şeyi almayacak kadar onurlu çocuklar. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لديهم الكثير من الشرف من أجل أن يأخذوا شيئا ليس حقا لهم |